İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- mit ungestüm.
velmi rychle
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist ungestüm.
je prudký.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sind sie ungestüm?
-máte prudkou povahu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sind so ungestüm.
jak nezodpovědné.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er kann sehr ungestüm sein.
umí být neuvážený.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutt ist manchmal etwas ungestüm.
rafan je trochu zbrklý.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sind ungestüm, wie ihre bruder.
- jste zbrklý jako váš bratr.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hörte sein vater ist ungestüm.
slyšela jsem, že jeho otec má temperament.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solch anschuldigungen sind ungestüm und gefährlich.
taková obvinění jsou unáhlená a nebezpečná.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein wenig... ungestüm für meinen geschmack.
trochu... rázný na můj vkus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch wenn es so ungestüm ist wie die meeresbrandung.
nekonečné a věčné, zatímco je rozbouřené jako narážející vlny.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ja, onkel. sie ist ein bißchen ungestüm.
je trochu znepokojená.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cloud, deine technik ist noch jung und ungestüm,
schopnost, které si se naučil, ještě není úplná.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sind zügellos und ungestüm und, und, und äußerst...
a vy jste bezuzdná a bujará a ... a ... a obzvlášť ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich will, dass du mich ganz ungestüm, ganz gewaltsam nimmst.
chci, aby ses se mnou hrubě a divoce miloval.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich übersah seinen mut, weil ich mich auf sein ungestüm konzentrierte.
neviděl jsem jeho statečnost, protože jsem se zaměřil na jeho drzost.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ich weiß... ich war ungestüm... als wäre ich verrückt, ich weiß...
já vím, že jsem jednala bláznivě, jako kdybych byla šílená. vím to.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist manchmal etwas ungestüm, aber er ist kein schlechter mensch.
bubber bývà občas divoký, ale není to špatný chlapec.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dein stolzer onkel hat mir das ungestüm deiner hingabe an mich erläutert.
tvůj strýc mi právě odhalil tvou oddanost ke mně.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du bist leichtsinnig, arrogant, ungestüm und wirst noch vor sonnenuntergang tot sein.
jsi bezohledný, arogantní, zbrklý.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: