Şunu aradınız:: summe euro (netto) (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

summe euro (netto)

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

summe (euro)

İngilizce

sum (euro)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

5 euro netto

İngilizce

20 euro net

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auslandslieferungen 230 euro netto.

İngilizce

domestic sales and shall amount to 230 euros net for deliveries into foreign countries.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1500 euro netto / teilnehmer

İngilizce

1500 euro net per participant

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ca. 40.000.000 euro (netto)

İngilizce

ca. 40 mio. € (netto)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur > 1250 euro netto.

İngilizce

>> whereas i remember

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

preis: 1.150 euro netto

İngilizce

price: 1.150 euro net

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bestellnr. titel preis (euro) summe (euro)

İngilizce

items title price (€) total (€)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

68,- euro netto pro stunde (economy tarif)

İngilizce

68,- euros net for one hour economy service

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- alle preisangaben in euro/netto exkl. ust.

İngilizce

- all prices are in euro/net excl. vat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle preise in euro, netto excl. 10% mwst.

İngilizce

all prices given in euro, excl. 10% vat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im 5er-bulk wird das gerät 2.999 euro (netto) kosten.

İngilizce

the 5-piece bulk package will cost eur 2,999 plus vat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der preis liegt bei 2,28 millionen euro netto.

İngilizce

it costs 2.28 million euros (plus tax and other charges).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei späteren Änderungen wird eine gebühr von 30,- euro (netto) berechnet.

İngilizce

in case of alterations after this date, a fee of 30.00 euro (plus vat) will be charged.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der lancom 831a ist wie sein vorgänger ab sofort für 334 euro (netto) verfügbar.

İngilizce

the lancom 831a is available now for eur 384 excluding vat, the same price as its predecessor.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der lancom 1781ef+ ist ab sofort für 579,- euro (netto) verfügbar.

İngilizce

the lancom 1781ef+ is available now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die preise der drei ersten legenden lagen bei rund 2,2 mio. euro (netto).

İngilizce

the net price of the first three legends was around €2.2m.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1. der mindestauftragswert beträgt für kabel und leitungen 150 euro netto, für

İngilizce

1. the minimum order value for cable and circuits shall amount to 150 euros net for

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der lancom 1781a ist wie sein vorgänger ab sofort für 579,- euro (netto) verfügbar.

İngilizce

the lancom 1781a is available now at the same price as its predecessor, eur 579 excluding vat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der mindestbestellwert für lieferungen innerhalb deutschland beträgt 50,00 euro netto warenwert.

İngilizce

minimum order value for deliveries in germany is eur 50,00 net.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,754,081,932 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam