İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das nur nebenbei.
ma questa non è la cosa principale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber das nur nebenbei.
ma dico questo di passaggio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber gut, das nur nebenbei.
ma questo è un altro paio di maniche.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich stelle, nebenbei gesagt,
di conseguenza, questo esercizio sulle prospettive finanziarie appare come un esercizio senza significato, privo di senso e, in mancan
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben im agrarbereich ganz nebenbei noch andere erfolge erzielt.
ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das nebenbei, ich komme nun zur sache.
pertanto le condizioni di produzione dei paesi del golfo debbono essere comparabili con quelle dell'europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das soll jedoch nur nebenbei angemerkt werden.
naturalmente le sue osservazioni saranno fatte presenti al presi dente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the way (nebenbei bemerkt/Übrigens)
by the way (comunque)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganz nebenbei bemerkt, ich hätte eine etwas stärker politisch orientierte definition
non è chiara l'economia di tutto questo, e resta il dubbio che, una volta di più, il nostro rischi di essere un esercizio fine a se stesso perché poi, comunque, la politica e le decisioni risiedono altrove. in questo senso è
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kann man nicht nebenbei in einem dringlichkeitsantrag machen.
in tal caso avremo la possibilità di parlarne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch können solche programme nebenbei noch zu benzineinsparungen führen.
gli strumenti che meritano una più attenta valutazione sono:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganz nebenbei gesagt habe ich als berichterstatter nur 5 minuten redezeit, und das ist recht knapp bemessen.
in tal caso l'espressione « ventiquattr'ore prima della votazione » non ha alcun senso.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebenbei gesagt, geht es hier um die politische position meiner regierung.
tra l' altro, è in causa la posizione politica del mio governo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ganz nebenbei wird in diesem bericht jedoch das pro blem der sprache erwähnt, das hier noch nicht diskutiert wurde.
abbiamo il dovere morale di continuare a sollevare questi problemi proprio perché abbiamo a cuore le sorti del po polo messicano, e questo accordo rafforzerà la nostra possibilità di continuare a perseverare in tal senso; se l'accordo venisse bocciato si allenterebbe l'attenzione verso questo aspetto del problema.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die strukturellen wirtschaftsprobleme der dritten welt können nicht so nebenbei gelöst werden.
secondo me non è questo il modo in cui noi possiamo ragionevolmente affrontare la questione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keine einfache sache, nebenbei gesagt, nicht nur eine sache der zentralbanken.
monnet non sopportava conflitti che avevano insanguinato il mondo e malintesi, anche fra persone i cui interessi erano comuni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr patten erwähnte nebenbei, dass die usa bereits die von ihnen gewünschten informationen erhalten.
il commissario patten ha accennato al fatto che gli stati uniti ricevevano già le informazioni richieste.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich bitte darum, diesen punkt auf den nächsten monat zu vertagen, damit wir nicht einen so wichtigen bericht ganz nebenbei mitbehandeln.
prego quindi di iscrivere questo punto all'ordine del giorno della tornata del mese prossimo, affinché non accada che noi esaminiamo superficialmente una relazione di questa importanza.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganz nebenbei sei erwähnt, daß sich anscheinend nicht alle mitgliedstaaten daran gehalten haben und einige regierungen ganz offensichtliche verletzungen dieses embargo zugelassen haben.
respingiamo l'emendamento numero 12 poiché il principio dell'inversione dell'onere della prova è di applicazione anche alla pubblicità comparativa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ganz nebenbei wird auch peinlich genau darauf geachtet, die folgen für das gesparte geld der kleinen leute, insbesondere in frankreich, nicht zu erwähnen.
per il turismo è dunque necessario, anche da un punto di vista internazionale, che la situazione valutaria venga chiarita.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: