İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diese schwachstelle muss behoben werden.
è importante correggere questo aspetto.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entscheidung behoben werden.
miliardi per le restituzioni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese schwachstelle muss dringend behoben werden.
occorre rimediare a questa situazione il più rapidamente possibile.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ii) fehler in der website behoben werden
(ii) i difetti nel sito vengano corretti;
Son Güncelleme: 2017-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fehler wird nicht behoben werden
non correggerà il bug
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der schaden konnte behoben werden.
durante il mio intervento prima, dovevo protestare...
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies bietet anlass zu besorgnis und muss behoben werden.
si tratta di una questione preoccupante a cui bisogna porre rimedio.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bürokratische hemmnisse sollten in verstärktem maße behoben werden;
maggiore impegno per ridurre gli ostacoli burocratici,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
welche altlasten müssen behoben werden?
quanto deve pagare in più il regno unito?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese äußerst schwerwiegende anomalie muss unbedingt behoben werden.
tale grave anomalia va assolutamente corretta.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dieser mangel muß künftig behoben werden.
(il parlamento approva la decisione) *
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diskriminierung und mißverständnisse sollen behoben werden;
evitare discriminazioni ed errori d'interpretazione;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in späteren aktualisierten auflagen dieses berichts wird dies behoben werden.
(2) per le misure e gli aiuti esclusi dal presente studio, cfr. a i legato teen i co.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
back in time
back in time
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese und andere mängel sollten behoben werden.
queste sono tutte carenze che andranno corrette.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn es fehler gibt, müssen diese behoben werden.
se esistono carenze, queste devono essere colmate.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allerdings müssten in zukunft weitere unstimmigkeiten bezüglich der rechtsgrundlagen behoben werden
la relatrice ha infine perorato la causa dei cittadini dei paesi terzi con permesso di soggiorno, che non devono restare penalizzati rispetto a coloro che hanno ottenuto più volte un visto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese unzulänglichkeiten müssen auf jeden fall dringend behoben werden.
È possibile capovolgere la domanda e — come è stato fatto nella relazione macdougall — indagare quanto gli stati ritengono in genere di dover spendere per la coesione.