İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
„wir haben den auf
«on leur propose un contrat de travail de deux ans, une période au cours de laquelle on les préforme à un métier afin de leur redonner confiance.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den Änderungsan
j'aimerais souligner ce
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den vertrag.
nous avons un traité.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir haben den 15. mai.
nous pouvons en même
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den dieb geschnappt.
nous avons attrapé le voleur.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den 3. oktober.
c'est le trois octobre.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den entschließungsantrag geprüft.
nous examinons la proposition de résolution.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wir haben den job mittlerweile vergeben.
entre-temps, nous avons attribué le travail.
Son Güncelleme: 2016-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den freien wettbewerb gefördert.
c'est à cela que le parlement doit s'attacher.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wir haben den tag zur lebensführung gemacht.
et assigné le jour pour les affaires de la vie,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den friedlichen kurs von herrn rugova
b4-0778/98, de m. telkamper, au nom du groupe v, sur la situation au myanmar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben den vorschlag für ein sicherheitsnetz unterstützt.
nous avons soutenu la proposition d'un filet de sécurité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ich glaube, wir haben den richtigen weg eingeschlagen.
je crois que c'est une bonne piste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
und wir haben den koran leicht zu bedenken gemacht.
en effet, nous avons rendu le coran facile pour la méditation.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahrlich, wir haben den menschen in bester form erschaffen.
nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fabrizio cardinali: "wir haben den prototyp absichtlich überdimensioniert.
m. cardinali déclare : "nous avons délibérément surdimensionné le prototype.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die "monachelo", die nun an vierter stelle liegt, hat den platz mit der "maglini" getauscht.
la variété "monachelo" est passée à la quatrième position à la place de la "maglini", leurs places ayant été échangées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor