Şunu aradınız:: ich war mit die kinder bei (Almanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Cebuano

Bilgi

German

ich war mit die kinder bei

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Kebuano

Bilgi

Almanca

die kinder dans: husim.

Kebuano

ug ang mga anak nga lalake ni dan: si husim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder ethans sind: asarja.

Kebuano

ug ang anak nga lalake ni ethan: si asaria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber die kinder korahs starben nicht.

Kebuano

bisan pa niana, ang mga anak nga lalake ni core wala mangamatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder neziah, die kinder hatipha.

Kebuano

ang mga anak ni nesia, ang mga anak ni hatipha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber die kinder pallus waren: eliab.

Kebuano

ug ang anak nga lalake ni palu: si eliab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder gersoms: der erste war sebuel.

Kebuano

ang mga anak nga lalake ni gerson: si sebuel ang pangulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder sebulons: sered, elon und jahleel.

Kebuano

ug ang mga anak nga lalake ni zabulon: si sered, ug si elon, ug si jahleel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder elkanas waren: amasai und ahimoth;

Kebuano

ug ang mga anak nga lalake ni elcana: si amasai, si achimoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder ruben bauten hesbon, eleale, kirjathaim,

Kebuano

ug ang mga anak ni ruben nanagtukod sa hesbon, ug sa eleale, ug sa kiriathaim,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder keros, die kinder sia, die kinder padon,

Kebuano

ang mga anak ni cheros, ang mga anak ni siaa, ang mga anak ni phadon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder isaschars: thola, phuva, job und simron.

Kebuano

ug ang mga anak nga lalake ni issachar: si tola ug si phua ug si job ug si simron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder bazlith, die kinder mehida, die kinder harsa,

Kebuano

ang mga anak ni baslith, ang mga anak ni mehida, ang mga anak ni harsa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Kebuano

ug sa akong pagpakigkauban kaninyo, ako diha sa kahuyang ug sa labihan nga kahadlok ug pagkurog;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich war des blinden auge und des lahmen fuß.

Kebuano

ako nahimong mga mata sa mga buta, ug sa mga bakol ako nahimong mga tiil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kinder simeons waren: nemuel, jamin, jarib, serah, saul;

Kebuano

ang mga anak nga lalake ni simeon: si nemuel, ug jamin, ug jarib, ug zera, ug saul;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen zogen auch die kinder joseph hinauf gen beth-el, und der herr war mit ihnen.

Kebuano

ug ang balay ni jose, sila usab ming-adto batok sa beth-el: ug si jehova nag-uban kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr allein leitete ihn, und kein fremder gott war mit ihm.

Kebuano

si jehova lamang ang nagmando kaniya, ug wala kaniya ing lain nga dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und david nahm immer mehr zu, und der herr zebaoth war mit ihm.

Kebuano

ug si david nagakadaku gayud; kay si jehova sa mga panon nag-uban kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da war ich ein narr und wußte nichts; ich war wie ein tier vor dir.

Kebuano

pagkamabangis nako, ug pagkaburong; ingon sa usa ka mananap ako sa atubangan mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der herr war mit josaphat; denn er wandelte in den vorigen wegen seines vaters david und suchte nicht die baalim,

Kebuano

ug si jehova nag-uban kang josaphat, tungod kay siya naglakat sa unang mga dalan sa iyang amahan nga si david, ug wala mangita sa mga baal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,457,282 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam