Şunu aradınız:: transportbescheinigung (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

transportbescheinigung

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

b) ein muster der in artikel 14 absätze 1 und 3 der richtlinie 91/67/ewg vorgesehenen transportbescheinigung und

Letonca

b) pārvadājuma dokumenta paraugu, kas paredzēts direktīvas 91/67/eek 14. panta 1. un 3. punktā, un

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dieser nachweis wird durch den frachtbrief oder eine andere, gleichwertige sicherheiten bietende und zum zeitpunkt des versands ordnungsgemäß ausgefuellte transportbescheinigung erbracht."

Letonca

Šādiem pierādījumiem izmanto nosūtīšanas brīdī pienācīgi sagatavotu konosamentu vai citu pārvadājuma dokumentu, kas sniedz pietiekamu garantiju."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

jede sendung von tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur muß eindeutig gekennzeichnet sein, so daß sich der versendende zuchtbetrieb feststellen läßt und gegebenenfalls die Übereinstimmung dieser erzeugnisse mit den angaben auf der beigefügten transportbescheinigung überprüft werden kann.

Letonca

skaidri jānorāda katrs akvakultūras dzīvnieku un produktu sūtījums, lai varētu atrast tā izcelsmes saimniecību un lai vajadzības gadījumā pierādītu šo dzīvnieku vai produktu atbilstību pievienotajā transporta dokumentā iekļautajai informācijai.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei der verbringung in gebiete und zuchtbetriebe mit genehmigtem programm oder anerkanntem gesundheitsstatus müssen alle unter diese entscheidung fallenden tiere der aquakultur, ihre eier und gameten von der transportbescheinigung nach dem muster gemäß anhang i begleitet sein und unter berücksichtigung der erläuterungen in anhang ii die darin festgelegten anforderungen erfuellen.

Letonca

visiem akvakultūras dzīvniekiem, uz ko attiecas šis lēmums, to olšūnām un gametām, tos ievedot zonās un saimniecībās ar apstiprinātu programmu vai statusu, vajadzīgs pārvadājuma dokuments, kas noteikts i pielikumā, un tiem jāatbilst tajā minētajām prasībām, ņemot vērā paskaidrojumus ii pielikumā.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die transportbescheinigung für die vermarktung von weichtieren aus einem zugelassenen küstengebiet ist in anhang e kapitel 3 der richtlinie 91/67/ewg festgelegt.

Letonca

laižot tirgū no apstiprinātām piekrastes zonām nākušas gliemenes, transportēšanas dokumentu paraugs ir noteikts direktīvas 91/67/eek e pielikuma 3. nodaļā.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) jede sendung von tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur muß eindeutig gekennzeichnet sein, so daß sich der versendende zuchtbetrieb feststellen lässt und gegebenenfalls die Übereinstimmung dieser erzeugnisse mit den angaben auf der beigefügten transportbescheinigung überprüft werden kann.

Letonca

2. skaidri jānorāda katrs akvakultūras dzīvnieku un produktu sūtījums, lai varētu atrast tā izcelsmes saimniecību un lai vajadzības gadījumā pierādītu šo dzīvnieku vai produktu atbilstību pievienotajā transporta dokumentā iekļautajai informācijai.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist als beleg für die Übernahme durch den einzelhandel ein kontrollexemplar t 5 erforderlich und ist dieses bei der stelle, bei der die sicherheit hinterlegt ist, innerhalb von zwölf monaten ab dem ende der frist für die einreichung der angebote gemäß artikel 49 absatz 3 aus gründen, die dem zuschlagsempfänger nicht anzulasten sind, nicht wieder eingegangen, so kann der zuschlagsempfänger vor ablauf der in absatz 1 unterabsatz 1 genannten frist von 15 monaten bei den zuständigen behörden einen mit gründen und belegen versehenen gleichbehandlungsantrag einreichen. die mit dem gleichbehandlungsantrag vorzulegenden belege müssen die transportbescheinigung und ein dokument einschließen, aus dem hervorgeht, dass die butter vom einzelhandel übernommen wurde.

Letonca

ja kā apliecinājums par pārņemšanu mazumtirdzniecībā jāizmanto t 5 kontrolkopija un tā 12 mēnešu laikā pēc 49. panta 3. punktā norādītā konkursa piedāvājumu iesniegšanas termiņa aģentūrā, kuras īpašumā ir nodrošinājums, nav iesniegta apstākļu dēļ, kas ir ārpus ieinteresētās puses kontroles, šī puse pirms šā panta 1. punkta pirmajā apakšpunktā norādītā 15 mēnešu termiņa beigām atbildīgajām institūcijām var iesniegt pamatotu pieteikumu par atbilstošu attieksmi, pievienojot apliecinošus dokumentus, kuru starpā jābūt pārvadājumu dokumentiem un dokumentiem, kas apliecina, ka sviests ir pārņemts mazumtirdzniecībā.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,355,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam