Şunu aradınız:: ausfuhrleistung (Almanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hungarian

Bilgi

German

ausfuhrleistung

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

auswirkungen der ausfuhrleistung

Macarca

az exportteljesítmény hatása

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausfuhrleistung des wirtschaftszweigs der union

Macarca

az uniós gazdasági ágazat exportteljesítménye

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

ausfuhrleistung der in die stichprobe einbezogenen unionshersteller

Macarca

a mintába felvett uniós gyártók exportteljesítménye

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

folgen einer etwaigen Änderung der ausfuhrleistung des eu-wirtschaftszweigs

Macarca

az uniós gazdasági ágazat exportteljesítménye változásának hatásai

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

chinas ausfuhrleistung beruht ferner auf rohstoffimporten aus vielen entwicklungsländern.

Macarca

kína export-teljesítménye a sok fejlődő országból behozott különböző erőforrásoktól is függ.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gute ausfuhrleistung legt nahe, dass dieser wirtschaftszweig überlebensfähig und wettbewerbsfähig ist.

Macarca

az erőteljes exportteljesítmény arra utal, hogy a gazdasági ágazat is életképes és versenyképes.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie seien von der ausfuhrleistung abhängig und folglich spezifisch und anfechtbar".

Macarca

Állítjuk, hogy a programok az exportteljesítéstől függenek, ezért egyediek és kiegyenlíthetők".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

da die regelungen nicht von der ausfuhrleistung abhängig sind, wurden die gesamtvorteile dem gesamtumsatz zugerechnet.

Macarca

mivel a rendszerek nem kapcsolódnak exportteljesítményhez, az összes hasznot az összes forgalomra osztották szét.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die regelung ist somit rechtlich von der ausfuhrleistung abhängig, denn ohne eine ausfuhrverpflichtung wird kein vorteil gewährt.

Macarca

a rendszer tehát a törvény szerint az exportteljesítéstől függ, mivel az előnyök nem vehetők igénybe árukivitel vállalása nélkül.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese regelung ist somit rechtlich von der ausfuhrleistung abhängig, da ohne die ausfuhrverpflichtung kein vorteil eingeräumt wird.

Macarca

ez a program tehát törvényileg az kiviteli teljesítmény függvénye, mivel árukivitel-kötelezettség vállalása nélkül ilyen ellátásban nem lehet részesülni.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

folglich gibt es keinen hinweis darauf, dass die ausfuhrleistung zu der vom wirtschaftszweig der union erlittenen schädigung beitrug.

Macarca

következésképpen semmi nem utal arra, hogy az exportteljesítmény hozzájárult volna az uniós gazdasági ágazatot ért kárhoz.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission ist daher der auffassung, dass die ausfuhrleistung weder mengen- noch preismäßig eine wesentliche rolle spielte.

Macarca

a bizottság ezért úgy véli, hogy az exporteladások nem játszottak jelentős szerepet a mennyiségekben vagy az árakban.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem ist die regelung rechtlich von der ausfuhrleistung abhängig und gilt daher nach artikel 4 absatz 4 buchstabe a der grundverordnung als spezifisch und anfechtbar.

Macarca

a rendszer továbbá jogilag az export teljesítésétől függ, és így egyedinek és kiegyenlíthetőnek minősül az alaprendelet 4. cikke (4) bekezdésének a) pontja alapján.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da die ausfuhren der gemeinschaftshersteller allerdings zwischen 1999 und 2001 insgesamt stiegen, wird davon ausgegangen, dass sich die entwicklung der ausfuhrleistung nur wenig auswirkte.

Macarca

mivel azonban, az 1999 és 2001 közötti időszakhoz hasonlóan, a közösségi ipar exporteladásai növekedtek, bármely hatás kis jelentőségűnek tekinthető.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andere interessierte parteien wandten ein, der wirtschaftszweig der union habe seine ausfuhrleistung beträchtlich verbessert, daher könne von einer schädigung nicht mehr die rede sein.

Macarca

az egyik érdekelt azt állította, hogy az uniós ipar exportteljesítménye jelentősen javult, ennélfogva már nem volt tapasztalható a károkozás.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die analyse der ausfuhrleistung als faktor, der die schädigung hätte verursachen können, zeigte, dass die ausfuhrverkäufe des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im bezugszeitraum recht bescheiden blieben.

Macarca

exportteljesítményének mint egy esetlegesen kárt okozó tényezőnek az elemzése azt mutatta, hogy a közösségi gazdasági ágazat exportértékesítése a figyelembe vett időszakban viszonylag szerény mértékű maradt.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vorteil im rahmen der epcgs sei nicht von der ausfuhrleistung abhängig, da epcgs-lizenzen unabhängig davon erteilt würden, ob zuvor ausfuhren getätigt wurden.

Macarca

azt állították, hogy az epcg ellátás független a kiviteli teljesítménytől, mivel az epcg engedélyek a korábbi kiviteli teljesítménytől függetlenül megszerezhetők.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) subventionen, die rechtlich oder tatsächlich entweder ausschließlich oder als eine von mehreren anderen bedingungen von der ausfuhrleistung abhängig sind, einschließlich der in anhang i als beispiel genannten subventionen.

Macarca

a) exportteljesítmények függvényében jogszabály alapján vagy ténylegesen nyújtott támogatások, függetlenül attól, hogy azok nyújtása csak önálló feltétel alapján vagy több egyéb feltétel egyike alapján történik, beleértve az i. mellékletben meghatározott feltételeket is.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(68) die bkpm-regelungen sind rechtlich nicht von der ausfuhrleistung oder davon abhängig, daß inländische waren vorrang vor eingeführten waren erhalten.

Macarca

(68) a bkpm rendszerek a törvényi szabályozás értelmében nem exportteljesítmény-függő rendszerek, illetve nem a hazai termékeket a külföldiekkel szemben előnyben részesítő rendszerek.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die subventionen sind im sinne von artikel 4 absatz 4 buchstabe a der grundverordnung von der ausfuhrleistung abhängig, da sie nicht ohne eine ausfuhr erhältlich sind.

Macarca

ezek a támogatások az alaprendelet 4. cikke (4) bekezdésének a) pontja értelmében exportteljesítmény-függők, mivel kivitelhez kötöttek.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,124,345 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam