Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(3) die betroffenen mitgliedstaaten berichtigen ihren höchstzulässigen fischereiaufwand zur berücksichtigung
(3) az érintett tagállamok az általuk végzett halászati tevékenység maximális szintjét az alábbiaknak megfelelően kiigazítják:
der betroffene mitgliedstaat soll darauf antworten und die situation unter androhung von sanktionen berichtigen.
ezt követően az érintett tagállamot – szankciók terhe mellett – kötelezni kell a helyzet megoldására és orvosolására.
technische Änderungen sind erforderlich, um fehler in und abweichungen zwischen den verschiedenen sprachfassungen des textes zu berichtigen.
néhány technikai módosítás elengedhetetlen a szöveg különböző nyelvi változataiban és a köztük lévő eltérések kijavítása érdekében.