Şunu aradınız:: dato (Almanca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maltese

Bilgi

German

dato

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

-dato for overtagelse ved jernbane:...

Maltaca

nummer:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bis dato werden aber kaum cc-lösungen eingesetzt.

Maltaca

madankollu sal-lum, is-soluzzjonijiet żviluppati rari jkunu bbażati fuq il-cc.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

allerdings gibt es bis dato noch keine greifbaren ergebnisse.

Maltaca

madankollu, ebda riżultati tanġibbli għadhom ma nkisbu f'dak il-kuntest.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dementsprechend liegen bis dato keine hinweise auf derartige wechselwirkungen vor.

Maltaca

għalhekk, s’issa ma kien hemm l-ebda indikazzjoni ta’ interazzjonijiet bħal dawn.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

cyber-angriffe haben einen bis dato unbekannten grad an komplexität erreicht.

Maltaca

l-attakki ċibernetiċi laħqu livell ta’ sofistikazzjoni mhux mistenni.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-tilskud for ris réunion forudfastsat den... (dato for forudfastsättelsen)

Maltaca

-tilskud for ris réunion forudfastsat den… (dato for forudfastsaettelsen)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bis dato fehlt der Überblick über die gesamte holzeinschlag­möglichkeit der 27 eu-mitgliedstaaten.

Maltaca

għad m’hemmx stampa koerenti tal-potenzjal tal-qtugħ tas-siġar fl-ue–27 kollha.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land)

Maltaca

-udskrift af kontroleksemplar: …(nummer, dato, udstedelsessted og land)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bis dato hat die kommission die im lissabon-programm angekündigten maßnahmen zu über 75 % umgesetzt.

Maltaca

s'issa, ilkummissjoni wettqet 75%ta' l-azzjonijiet kollha mħabbra fis-clp.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-tilskud til ris for réunion gäldende den... (dato for antagelsen af angivelsen om forsendelse)

Maltaca

-tilskud til ris for réunion gaeldende den… (dato for antagelsen af angivelsen om forsendelse)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die antworten sowie die anderen übermittelten und von der kommission ab dem datum des inkrafttretens der verordnung bis dato empfangenen informationen wurden in dem bericht berücksichtigt, wie in den folgenden abschnitten dargelegt.

Maltaca

ir-risponsi, kif ukoll tagħrif ieħor li l-kumissjoni rċeviet u ġabret mid-data ta'l-applikazzjoni tar-regolament sa llum, tqiesu fir-rapport kif stipulat fit-taqsimiet li ġejjin.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

2.4 als antwort auf dieses ersuchen hat der europäische wirtschafts- und sozialausschuss auf der grundlage der bis dato bekannten elemente und der mitteilung eine stellungnahme erstellt.

Maltaca

2.4 b’segwitu għal din l-istedina, il-kumitat ekonomiku u soċjali ewropew fassal opinjoni abbażi tal-informazzjoni magħrufa s'issa u tal-komunikazzjoni.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(8) die erfahrungen, die mit der aufnahme von im rahmen der verordnung (ewg) nr. 3600/92 der kommission [5] bewerteten wirkstoffen in anhang i der richtlinie 91/414/ewg bereits gemacht wurden, haben gezeigt, dass bei der auslegung der pflichten von inhabern geltender zulassungen hinsichtlich des zugangs zu daten probleme auftreten können. um weitere schwierigkeiten zu vermeiden, erscheint es daher angebracht, die pflichten der mitgliedstaaten zu erläutern, insbesondere die pflicht, sich zu vergewissern, dass der zulassungsinhaber zugang zu unterlagen nachweist, die den anforderungen des anhangs ii der richtlinie 91/414/ewg entsprechen. allerdings erlegt diese erläuterung in bezug auf die bis dato angenommenen richtlinien zur Änderung des anhangs i weder den mitgliedstaaten noch den zulassungsinhabern neue pflichten auf.(9) es ist daher angebracht, die richtlinie 91/414/ewg entsprechend zu ändern.

Maltaca

(8) l-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet preċedenti fl-anness i għad-direttiva 91/414/kee ta'sustanzi attivi evalwati fil-qafas tar-regolament tal-kummissjoni (kee) nru 3600/92 [5] wriet li jistgħu jinqalgħu xi diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet tad-detenturi ta'awtorizzazzjonijiet eżistenti dwar l-aċċess għad-data.(9) sabiex jiġu evitati iżjed diffikultajiet, għalhekk, jidher li huwa meħtieġ li d-dmirijiet ta'l-istati membri jiġu ċċarati, speċjalment id-dmir li jivverifikaw li d-detentur ta'awtorizzazzjoni juri aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti ta'l-anness ii għal dik id-direttiva. madanakollu din il-kjarifika ma ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-istati membri jew fuq id-detenturi ta'l-awtorizzazzjonijiet meta mqabbla mad-direttivi li ġew adottati s’issa li jemendaw l-anness i. huwa għalhekk xieraq li tiġi emendata d-direttiva 91/414/kee kif jixraq.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,455,638 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam