Şunu aradınız:: steigerungsformen im satz verwenden (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

steigerungsformen im satz verwenden

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

streichung im satz:

Portekizce

dar a seguinte redacção:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

groß-/kleinschreibung wie im satz

Portekizce

capitalização de frases

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in esperanto zeigen substantive, adjektive, adverbien und verben durch ihre endungen ihre funktion im satz.

Portekizce

em esperanto substantivos, adjetivos, advérbios e verbos através da terminação mostram sua função na frase.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mineralöle können in irland nur dann in anderen als den üblichen behältern der fahrzeuge, die kraftstoff mit einem ermässigten satz verwenden dürfen, aufgenommen, befördert oder verwendet werden, wenn sie die vorschriften dieses staates hinsichtlich Überwachung und kennzeichnung erfüllen.

Portekizce

na irlanda, os óleos minerais só poderão ser detidos, transportados ou utilizados noutros recipientes que não sejam os reservatórios normais dos veículos autorizados a utilizar carborante que beneficie de uma taxa reduzida, se respeitarem as exigências previstas nesse país em matéria de controlo e de marcas.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im satz unter der Überschrift werden die worte „das folgende pema wird“ ersetzt durch die worte „die folgenden pemas werden“.

Portekizce

na frase abaixo do título, os termos «É incluída a seguinte zgep» são substituídos por «são incluídas as seguintes zgep».

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es war jedoch noch nicht möglich, die Überprüfung der vier verbleibenden etikettierungsfragen im zusammenhang damit, daß Österreich und schweden bisher zusätzliche nicht in der richtlinie 67/548/ewg vorgesehene symbole oder s-sätze verwenden durften, abzuschließen.

Portekizce

todavia, ainda não foi possível concluir a revisão sobre quatro questões pendentes sobre rotulagem, segundo as quais a Áustria e a suécia podem utilizar rótulos contendo símbolos ou frases complementares que não estão previstas na directiva 67/548/cee.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,172,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam