Şunu aradınız:: breitete (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

breitete

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

und er breitete danach die erde aus.

Rusça

Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vogel breitete seine flügel aus.

Rusça

Птица расправила свои крылья.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein sternenübersäter nachthimmel breitete sich über das dorf.

Rusça

Ночное небо, усыпанное звёздами, раскинулось над деревней.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich breitete die große karte auf dem tisch aus.

Rusça

Я разложил большую карту на столе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Über kittys gesicht breitete sich ein strahlendes lächeln aus.

Rusça

Кити просияла улыбкой.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er trat vor den altar des herrn vor der ganzen gemeinde israel und breitete seine hände aus

Rusça

И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, ивоздвиг руки свои, –

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er baute häuser in der stadt davids und bereitete der lade gottes eine stätte und breitete eine hütte über sie.

Rusça

И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил местодля ковчега Божия, и устроил для него скинию.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und breitete die hütte aus über der wohnung und legte die decke der hütte obendarauf, wie der herr ihm geboten hatte,

Rusça

распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сегопокрова, как повелел Господь Моисею.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber viel volks breitete die kleider auf den weg; die andern hieben zweige von den bäumen und streuten sie auf den weg.

Rusça

Множество же народа постилали свои одежды по дороге,а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig, und stand darin geschrieben klage, ach und wehe.

Rusça

И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: „плач, и стон, и горе".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

nun ging er noch einige schritte weiter, und vor ihm breitete sich die eisbahn aus, und sofort erkannte er unter all den schlittschuhläufern kitty.

Rusça

Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von der muschel war keine spur mehr vorhanden, sondern über die ganze eine hälfte des himmels breitete sich ein gleichmäßiger teppich immer kleiner und kleiner werdender lämmerwölkchen aus.

Rusça

Не было и следа раковины, и был ровный, расстилавшийся по целой половине неба ковер все умельчаюшихся и умельчающихся барашков.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und um das abendopfer stand ich auf von meinem elend und zerriß mein kleid und meinen rock und fiel auf meine kniee und breitete meine hände aus zu dem herrn, meinem gott,

Rusça

А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am donnerstag legte sich der wind, und es breitete sich ein dichter, grauer nebel aus, als ob er die geheimnisse der in der natur sich vollziehenden veränderungen verbergen wollte.

Rusça

В четверг ветер затих, и надвинулся густой серый туман, как бы скрывая тайны совершавшихся в природе перемен.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er aber stand wieder auf und ging im haus einmal hierher und daher und stieg hinauf und breitete sich über ihn. da schnaubte der knabe siebenmal; darnach tat der knabe seine augen auf.

Rusça

И встал и прошел по горнице взад и вперед; потомопять поднялся и простерся на нем. И чихнул ребенок раз семь, и открыл ребенок глаза свои.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf einer moosbedeckten felsplatte breitete er — mit fast feierlichen handbewegungen — ein seidentuch aus und lud die frau ein, sich zu setzen, sich zu erholen und die malerische umgebung zu genießen.

Rusça

На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allah ist es, der die winde sendet, und da wühlen sie die wolken auf. dann breitet er sie im himmel aus, wie er will, und macht sie zu stücken.

Rusça

Аллах - хвала Ему Всевышнему! - направляет ветры, которые двигают облака и распростирает их по небу по повелению Аллаха, где Он желает, и в том количестве, в котором Он хочет.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,907,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam