Şunu aradınız:: benutzernamen (Almanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Serbian

Bilgi

German

benutzernamen

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

benutzernamen eingeben

Sırpça

Унос корисничког имена

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zuordnung der benutzernamen:

Sırpça

& Мапирање корисничког имена:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

meinen benutzernamen wechseln

Sırpça

Промени моје корисничко име

Son Güncelleme: 2012-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wählen sie einen benutzernamen.

Sırpça

Изаберите корисничко име.

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bitte einen benutzernamen eingeben

Sırpça

Молим Вас унесите корисничко име

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

warnung: die webadresse enthält einen benutzernamen

Sırpça

Упозорење: Веб адреса садржи корисничко име

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bitte geben sie den benutzernamen für die anmeldung ein.

Sırpça

Унесите корисничко име с којим желите да се пријавите.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bitte geben sie ihren benutzernamen und ihr passwort an.

Sırpça

Унесите своје корисничко име и лозинку.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihren benutzernamen und ihr passwort für das e-mail-konto

Sırpça

Ваше корисничко име и лозинка налога е‑ поште

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

benutzen sie das eingabefeld für den benutzernamen, um die anfrage zu beantworten.

Sırpça

На ово питање одговорите у пољу за унос корисничког имена.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bitte geben sie für diese seite ihren benutzernamen und ihr passwort ein.

Sırpça

Молим Вас унесите корисничко име и лозинку за ову страну.

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

geben sie hier den benutzernamen ein, unter dem sie das programm starten möchten.

Sırpça

Унесите корисника под којим ће се програм покренути.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bitte überprüfen sie, ob sie den benutzernamen und das passwort richtig eingegeben haben.

Sırpça

Пров› јерите да ли сте дали исправно корисничко име и лозинку.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

passwort mit folgenden benutzernamen prüfen, falls der client keinen benutzernamen angibt:

Sırpça

Ов› јеравај лозинку према с‹ љедећим корисничким именима ако клијент не зада корисничко име:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

haben sie ihr passwort geändert? bitte geben sie einen gültigen benutzernamen mit passwort ein.

Sırpça

Јесте ли променили своју лозинку? Молим Вас унесите исправно корисничко име и лозинку.

Son Güncelleme: 2012-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das rlogin -modul verwendet den benutzernamen des gerade in & kde; angemeldeten benutzers.

Sırpça

Рлогин У/ И захват користи име корисничког налога под којим сте тренутно пријављени у КДЕ‑ у.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sie haben die authentifizierungs-methode pap oder chap gewählt. deshalb müssen sie einen benutzernamen und ein passwort angeben.

Sırpça

Изабрали сте аутентификацију засновану на методу ПАП или ЦХАП. Ово захт› ијева да унесете корисничко име и лозинку.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie müssen für den unten angegebenen proxy-server einen benutzernamen und ein passwort angeben, bevor sie auf adressen zugreifen können.

Sırpça

Морате навести корисничко име и лозинку за прокси сервер наведен испод пр› ије него што вам се дозволи приступ било ком сајту.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

opera unite-fehler: bitte geben sie einen gültigen benutzernamen mit passwort ein. haben sie ihr passwort evtl. kürzlich geändert?

Sırpça

opera unite грешка: Молим Вас унесите исправно корисничко име и лозинку. Јесте ли скоро мењали лозинку?

Son Güncelleme: 2009-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine andere opera-instanz benutzt opera unite mit dem selben benutzernamen und gerätenamen. für opera unite wurde deswegen die verbindung unterbrochen. möchten sie sich jetzt neu verbinden?

Sırpça

Други примерак opera је почео да користи opera unite истим корисничким именом и именом уређаја. opera unite је зато прекинуо везу. Желите ли да се поново повежете сада?

Son Güncelleme: 2012-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,296,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam