Şunu aradınız:: euter (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

euter

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

die mastitis ist eine infektion im euter.

Slovakça

mastitída je infekcia vemena.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

reinigen sie das euter, falls es verschmutzt ist.

Slovakça

umyť mliečnu žľazu, ak je znečistená.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

udder extract ist ein extrakt dem euter von säugetieren

Slovakça

udder extract je výťažok z vemien cicavcov

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

waschen sie die hände, bevor sie das euter der kuh berühren.

Slovakça

očistiť ruky pred manipuláciou s mliečnou žľazou.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die von kälbern vom euter gesaugte milch bleibt in der erzeugung unberücksichtigt.

Slovakça

mlieko pre teliatka sa nezahŕňa do výroby.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

keine wunden am euter aufweisen, die die milch nachteilig beeinflussen können;

Slovakça

ktoré nevykazujú žiadne zranenia vemena, ktoré by mohlo zmeniť mlieko;

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die von den kälbern vom euter gesaugte milch bleibt beim innerbetrieblichen verbrauch unberücksichtigt;

Slovakça

mlieko pre teliatka sa nezahrnie do položky použitie v poľnohospodárskom podniku.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sowohl die zitze als auch das euter sollten gründlich gereinigt und die zitzenspitze desinfiziert werden, bevor pirsue angewendet wird.

Slovakça

struk a vemeno sa pred použitím lieku pirsue majú primerane očistiť a koniec struku treba vydezinfikovať.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

es wird milchkühen durch instillation (einträufelung) mit einem gebrauchsfertigen euterinjektor über den zitzenkanal in das euter verabreicht.

Slovakça

podáva sa dojniciam formou infúzie do vemena cez kanál struku pomocou naplnenej injekčnej striekačky.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

vor melkbeginn sind zitzen, euter und gegebenenfalls der angrenzende lenden-, schenkel- und unterleibsbereich zu säubern.

Slovakça

pred začatím dojenia kravy musia byť umyté struky, vemeno a v prípade potreby priľahlé časti slabín, stehien a brucha kravy.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist sicherzustellen, daß vor der instillation die zitze (und das euter, falls erforderlich) entsprechend gereinigt werden.

Slovakça

zaistiť zodpovedajúce očistenie struku (a mliečnej žľazy – ak je to potrebné) pred aplikáciou.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

es ist sicherzustellen, dass vor der instillation die zitze (und das euter – falls erforderlich) entsprechend gereinigt werden.

Slovakça

zaistiť zodpovedajúce očistenie struku (a mliečnej žľazy – ak je to potrebné) pred aplikáciou.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die möglichkeit, mehr als zwei mal pro tag große mengen milch zu gewinnen, führt außerdem zu einer geringeren belastung von euter und zitzen, einer höheren mikrobiologischen qualität der milch und zu weniger fällen von mastitis.

Slovakça

vďaka možnosti dojiť zvýšené množstvo mlieka viac ako dvakrát denne sú vemená a struky vystavené menšiemu stresu, mikrobiologická kvalita mlieka je lepšia a znižuje sa výskyt mastitídy.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese infektionen wurden durch falsche verabreichung des arzneimittels durch den anwender verursacht, indem durch einführen des euterinjektors ohne angemessene reinigungsverfahren auch pathogene (krankheitserregende) bakterien aus der umgebung in das euter eingebracht wurden.

Slovakça

tieto infekcie boli zapríčinené nesprávnym podávaním produktu vinou ošetrujúcej osoby, ktorá po zavedení injekčnej striekačky bez primeraného vyčistenia vniesla do vemena aj patogénne (spôsobujúce ochorenie) baktérie z prostredia.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

(23) anhang iii abschnitt ix der verordnung (eg) nr. 853/2004 enthält hygienevorschriften für rohmilch und milcherzeugnisse. gemäß kapitel i teil ii punkt b nummer 1 buchstabe e dürfen zitzenbäder oder andere reinigungsmittel für euter nur verwendet werden, wenn sie von der zuständigen behörde zugelassen wurden. dieser teil enthält jedoch keine ausführliche zulassungsregelung. daher ist es im interesse eines harmonisierten vorgehens der mitgliedstaaten angezeigt, die verfahren für die erteilung von zulassungen zu präzisieren.

Slovakça

(23) oddiel ix prílohy iii k nariadeniu (es) č. 853/2004 stanovuje osobitné hygienické predpisy pre surové mlieko a mliečne výrobky. podľa časti ii bodu b ods. 1 písm. e) kapitoly i sa prípravky na ponáranie strukov alebo iné čistiace prípravky na vemená môžu používať iba po schválení príslušným orgánom. v tejto časti však nie je uvedená žiadna podrobná schéma schvaľovania. s cieľom zabezpečiť harmonizovaný prístup zo strany členských štátov je preto potrebné objasniť postupy, podľa ktorých by sa takéto povolenia mali vydávať.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,572,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam