Şunu aradınız:: gesellschaftskapital (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

gesellschaftskapital

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

gesellschaftskapital (4006)

Slovakça

rtkonglomerát (4006)rttrust

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(u) das gesellschaftskapital der spe,

Slovakça

(c) základný kapitál spe;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein jeder beteiligt sich also am gesellschaftskapital der neuen genossen­schaft.

Slovakça

každý teda prispeje do ekonomického kapitálu nového družstva.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die spe ist eine gesellschaft mit rechtspersönlichkeit und sie verfügt über gesellschaftskapital.

Slovakça

spe je obchodná spoločnosť, ktorá má právnu subjektivitu a základný kapitál.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch für die rechtsform und die beteiligung am gesellschaftskapital bestehen weiterhin vorgaben.

Slovakça

aj naďalej sa uplatňujú požiadavky na právnu formu subjektov a podiel na kapitále.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn die einzelstaatlichen rechtsvorschriften über die mindesteinzahlung auf das gesellschaftskapital nicht beachtet wurden;

Slovakça

nedodržanie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa minimálnej výšky základného imania, ktoré sa musí splatiť;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die anteile an den sicav (aktien) stellen das gesellschaftskapital des unternehmens dar.

Slovakça

Účastnícke podiely v sicav (akcie) predstavujú základné imanie samotnej spoločnosti.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist auf diesen schriftstücken das gesellschaftskapital angeführt, so ist das gezeichnete und eingezahlte kapital anzugeben.

Slovakça

ak sa v týchto dokladoch nachádza zmienka o základnom imaní spoločnosti, uvedie sa upísané a splatené základné imanie.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

d) wenn die einzelstaatlichen rechtsvorschriften über die mindesteinzahlung auf das gesellschaftskapital nicht beachtet wurden;

Slovakça

d) nedodržanie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa minimálnej výšky základného imania, ktoré sa musí splatiť;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wenn die Ö nationalen Õ rechtsvorschriften über die mindesteinzahlung auf das gesellschaftskapital nicht beachtet wurden,

Slovakça

nedodržanie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa minimálnej výšky základného imania, ktoré sa musí splatiť;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das gesellschaftskapital besteht aus mehreren tranchen, die jeweils einem kraftwerk oder einer gruppe von kraftwerken zugeordnet sind.

Slovakça

kapitál tvo je rozdelený na niekoľko častí, z ktorých každá zodpovedá jednej elektrárni alebo skupine elektrární.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mehr als 50 % der anteile am gesellschaftskapital der bav werden von regionalen öffentlich-rechtlichen sendeanstalten gehalten.

Slovakça

viac ako 50% podielov na spoločnosti bav vlastnia regionálne verejnoprávne vysielacie spoločnosti.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die auflagen für die beteiligung an gesellschaftskapital sowie beschränkungen im hinblick auf stimmrechte, rechtsform und multidisziplinäre tätigkeiten hemmen die marktdynamik bei den unternehmensdienstleistungen.

Slovakça

dynamike trhu s obchodnými službami nedovoľujú naplno fungovať požiadavky v oblasti držby akcií a obmedzenia týkajúce sa hlasovacích práv, právnej formy a multidisciplinárnych činností.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine gesellschaft darf den erwerb ihrer aktien durch dritte nur in ganz wenigen fällen fi­nanziell unterstützen und auch nur bis zu einem bestimmten anteil am gesellschaftskapital;

Slovakça

spoločnosť smie poskytnúť finančnú pomoc na nadobudnutie svojich vlastných akcií tretej strane len v ojedinelých prípadoch a len do určitej výšky.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-eine gesellschaft darf den erwerb ihrer aktien durch dritte nur in ganz wenigen fällen finanziell unterstützen und auch nur bis zu einer bestimmten anteil am gesellschaftskapital.

Slovakça

-spoločnosť smie poskytnúť finančnú pomoc na nadobudnutie svojich vlastných akcií tretej strane len v ojedinelých prípadoch a len do určitej výšky;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-eine gesellschaft darf den erwerb ihrer aktien durch dritte nur in ganz wenigen fällen finanziell unterstützen und auch nur bis zu einem bestimmten anteil am gesellschaftskapital;

Slovakça

-spoločnosť smie poskytnúť finančnú pomoc na nadobudnutie svojich vlastných akcií tretej strane len v ojedinelých prípadoch a len do určitej výšky.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine gesellschaft zum zeitpunkt ihrer auflösung ohne abwicklung ihr gesamtes aktiv- und passivvermögen auf die gesellschaft überträgt, die sämtliche anteile an ihrem gesellschaftskapital besitzt;

Slovakça

spoločnosť pri zrušení bez likvidácie prevedie všetky aktíva a pasíva na spoločnosť, ktorá má v držbe všetky cenné papiere reprezentujúce jej kapitál;

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die von einer tochtergesellschaft an ihre muttergesellschaft ausgeschütteten gewinne sind, zumindest wenn diese einen anteil am gesellschaftskapital der tochtergesellschaft von wenigstens 25 % besitzt, vom steuerabzug an der quelle befreit.

Slovakça

zisky, ktoré dcérska spoločnosť rozdeľuje svojej materskej spoločnosti, treba odrátať zo zrážkovej dane aspoň tam, kde materská spoločnosť má podiel najmenej 25 % na kapitále dcérskej spoločnosti.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

c) eine gesellschaft zum zeitpunkt ihrer auflösung ohne abwicklung ihr gesamtes aktiv-und passivvermögen auf die gesellschaft überträgt, die sämtliche aktien oder sonstigen anteile an ihrem gesellschaftskapital besitzt.

Slovakça

c) jedna spoločnosť ku dňu svojho zrušenia bez likvidácie prevedie všetky svoje pohľadávky a záväzky na spoločnosť, ktorá je vlastníkom všetkých cenných papierov alebo podielov predstavujúcich jej základné imanie.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-eine gesellschaft zum zeitpunkt ihrer auflösung ohne abwicklung ihr gesamtes aktiv-und passivvermögen auf die gesellschaft überträgt, die sämtliche anteile an ihrem gesellschaftskapital besitzt;b)

Slovakça

-spoločnosť pri zrušení bez likvidácie prevedie všetky aktíva a pasíva na spoločnosť, ktorá má v držbe všetky cenné papiere reprezentujúce jej kapitál;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,079,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam