Şunu aradınız:: اليهود (Arapça - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Ukrainian

Bilgi

Arabic

اليهود

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Ukraynaca

Bilgi

Arapça

وكان الفصح عيد اليهود قريبا

Ukraynaca

Була ж близько пасха, сьвято Жидівське.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال اليهود انظروا كيف كان يحبه.

Ukraynaca

Казали тодї Жиди: Ось як Він любив його!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه.

Ukraynaca

Брали тодї знов камінне Жиди, щоб каменувати Його.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكان عنوان علّته مكتوبا ملك اليهود.

Ukraynaca

І була надпись вини Його надписана: Цар Жидівський.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فحدث ايضا انشقاق بين اليهود بسبب هذا الكلام.

Ukraynaca

Постала тодї знов незгода між Жидами за слова сї.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فكان اليهود يطلبونه في العيد ويقولون اين ذاك.

Ukraynaca

Жиди ж шукали Його в сьвято, й казали: Де Він?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎ثم وافقه اليهود ايضا قائلين ان هذه الامور هكذا

Ukraynaca

Пристали ж (на се) й Жиди, говорячи, що се так єсть.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فمضى الانسان واخبر اليهود ان يسوع هو الذي ابرأه.

Ukraynaca

Пійшов чоловік, та й сповістив Жидів, що се Ісус, що оздоровив його.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولما قال هذا مضى اليهود ولهم مباحثة كثيرة فيما بينهم

Ukraynaca

І, як промовив сї слова, пійшли Жиди, маючи велике змаганнє між собою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجاب اليهود وقالوا له ايّة آية ترينا حتى تفعل هذا.

Ukraynaca

Озвались тодї Жиди, й казали Йому: Що за знак покажеш нам, що се робиш?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتعجب اليهود قائلين كيف هذا يعرف الكتب وهو لم يتعلّم.

Ukraynaca

І дивувались Жиди, кажучи: Як Він писання знає, не вчившись?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم ان الجند والقائد وخدام اليهود قبضوا على يسوع واوثقوه

Ukraynaca

Тодї рота, й тисячник, і слуги Жидівські схопили Ісуса, та й звязали Його,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فلما سمع عن يسوع ارسل اليه شيوخ اليهود يسأله ان يأتي ويشفي عبده.

Ukraynaca

Почувши ж про Ісуса, післав до Него старших Жидівських, благаючи Його, щоб, прийшовши, спас слугу його.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجاب اليهود وقالوا له ألسنا نقول حسنا انك سامري وبك شيطان.

Ukraynaca

Озвались тодї Жиди, й казали Йому: Чи недобре ми кажемо, що Самарянин єси Ти, і біса маєш?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اجابه اليهود لنا ناموس وحسب ناموسنا يجب ان يموت لانه جعل نفسه ابن الله.

Ukraynaca

себе Сином Божим зробив.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فكثيرون من اليهود الذين جاءوا الى مريم ونظروا ما فعل يسوع آمنوا به.

Ukraynaca

Тодї многі з Жидів, що поприходили до Мариї, і видїли, що зробив Ісус, увірували в Него.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجاب بيلاطس ايضا وقال لهم فماذا تريدون ان افعل بالذي تدعونه ملك اليهود.

Ukraynaca

Пилат же, озвавшись ізнов, сказав їм: Що ж оце хочете, щоб зробив із тим, кого звете царем Жидівським?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال رؤساء كهنة اليهود لبيلاطس لا تكتب ملك اليهود بل ان ذاك قال انا ملك اليهود.

Ukraynaca

Казали тодї Пилатові архиєрсї Жидівські: Не пиши: Цар Жидівський, а що Він казав: Я цар Жидівський.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وكان فصح اليهود قريبا. فصعد كثيرون من الكور الى اورشليم قبل الفصح ليطهروا انفسهم.

Ukraynaca

Була ж близько пасха Жидівська; і йшло багато в Єрусалим із сіл перед пасхою, щоб очищати себе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف. فانك وانت انسان تجعل نفسك الها.

Ukraynaca

Відказали йому Жиди, говорячи: За добре діло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,919,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam