İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zoti do të mbretërojë gjithnjë, përjetë".
Господь будет царствовать во веки и в вечность.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
joasi ishte shtatë vjeç kur filloi të mbretërojë.
Семи лет был Иоас, когда воцарился.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davidi ishte tridhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi dyzet vjet.
Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
për të penguar që i pabesi të mbretërojë dhe që populli të zihet ndër leqe?
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem.
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manasi ishte dymbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjet e pesë vjet në jeruzalem.
Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят пять лет царствовал в Иерусалиме,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në vitin e njëzet të mbretërisë së jeroboamit, mbretit të izraelit, asa filloi të mbretërojë në judë.
В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së jeroboamit, birit të nebatit, abijami filloi të mbretërojë mbi judën.
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авиявоцарился над Иудеями.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uziahu ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi pesëdhjetë e dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej jekoliah dhe ishte nga jeruzalemi.
Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесятдва года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjetë e dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej jekoliah dhe ishte nga jeruzalemi.
шестнадцати лет был он, когда воцарился, и пятьдесят два годацарствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иехолия, из Иерусалима.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amatsiahu ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi njëzet e nëntë vjet në jeruzalem. e ëma quhej jehoadan dhe ishte nga jeruzalemi.
Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ashaziahu ishte dyzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në jeruzalem. e ëma quhej athaliah; ishte bij e omrit.
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amoni ishte njëzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbajti fronin dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej meshulemeth, ishte e bija e harutsit nga jotbahu.
Двадцати двух лет был Аммон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ashaziahu ishte njëzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në jeruzalem. e ëma quhej athaliah, ishte mbesa e omrit, mbretit të izraelit.
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме. Имя же матери его Гофолия, дочь Амврия, царя Израильского.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem. iku pa lënë keqardhje; e varrosën në qytetin e davidit, por jo në varret e mbretërve.
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në vitin e njëzretetretë të joasit, birit të ashaziahut, mbret i judës, jehohazi, bir i jehut, filloi të mbretërojë mbi izrael në samari, dhe mbretëroi shtatëmbëdhjetë vjet.
В двадцать третий год Иоаса, сына Охозиина, царя Иудейского,воцарился Иоахаз, сын Ииуя, над Израилем в Самарии, и царствовал семнадцать лет,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ja, ditët po vijnë", thotë zoti, "në të cilat do të shkaktoj që të dalë nga davidi një filiz i drejtë, që do të mbretërojë si mbret, do të ketë mbarësi dhe do të ushtrojë gjykimin dhe drejtësinë në vend.
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor