Şunu aradınız:: mbretërojë (Arnavutça - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Russian

Bilgi

Albanian

mbretërojë

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Rusça

Bilgi

Arnavutça

zoti do të mbretërojë gjithnjë, përjetë".

Rusça

Господь будет царствовать во веки и в вечность.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

joasi ishte shtatë vjeç kur filloi të mbretërojë.

Rusça

Семи лет был Иоас, когда воцарился.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

davidi ishte tridhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi dyzet vjet.

Rusça

Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për të penguar që i pabesi të mbretërojë dhe që populli të zihet ndër leqe?

Rusça

чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem.

Rusça

Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.

Rusça

двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

manasi ishte dymbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjet e pesë vjet në jeruzalem.

Rusça

Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят пять лет царствовал в Иерусалиме,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e njëzet të mbretërisë së jeroboamit, mbretit të izraelit, asa filloi të mbretërojë në judë.

Rusça

В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së jeroboamit, birit të nebatit, abijami filloi të mbretërojë mbi judën.

Rusça

В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авиявоцарился над Иудеями.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.

Rusça

и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

uziahu ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi pesëdhjetë e dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej jekoliah dhe ishte nga jeruzalemi.

Rusça

Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесятдва года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjetë e dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej jekoliah dhe ishte nga jeruzalemi.

Rusça

шестнадцати лет был он, когда воцарился, и пятьдесят два годацарствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иехолия, из Иерусалима.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

amatsiahu ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi njëzet e nëntë vjet në jeruzalem. e ëma quhej jehoadan dhe ishte nga jeruzalemi.

Rusça

Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ashaziahu ishte dyzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në jeruzalem. e ëma quhej athaliah; ishte bij e omrit.

Rusça

Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

amoni ishte njëzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbajti fronin dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej meshulemeth, ishte e bija e harutsit nga jotbahu.

Rusça

Двадцати двух лет был Аммон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ashaziahu ishte njëzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në jeruzalem. e ëma quhej athaliah, ishte mbesa e omrit, mbretit të izraelit.

Rusça

Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме. Имя же матери его Гофолия, дочь Амврия, царя Израильского.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem. iku pa lënë keqardhje; e varrosën në qytetin e davidit, por jo në varret e mbretërve.

Rusça

Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e njëzretetretë të joasit, birit të ashaziahut, mbret i judës, jehohazi, bir i jehut, filloi të mbretërojë mbi izrael në samari, dhe mbretëroi shtatëmbëdhjetë vjet.

Rusça

В двадцать третий год Иоаса, сына Охозиина, царя Иудейского,воцарился Иоахаз, сын Ииуя, над Израилем в Самарии, и царствовал семнадцать лет,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"ja, ditët po vijnë", thotë zoti, "në të cilat do të shkaktoj që të dalë nga davidi një filiz i drejtë, që do të mbretërojë si mbret, do të ketë mbarësi dhe do të ushtrojë gjykimin dhe drejtësinë në vend.

Rusça

Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,734,314,188 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam