Şunu aradınız:: сребро (Bulgarca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Latince

Bilgi

Bulgarca

сребро

Latince

argentum

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Водата си пихме със сребро, Дървата ни идат с пари.

Latince

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.

Latince

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,

Latince

si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.

Latince

et excussit pharaonem et virtutem eius in mari rubro quoniam in aeternum misericordia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

за да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед,

Latince

ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

И ето какъв принос ще приемете от тях; злато, сребро и мед,

Latince

haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

А от Израиля нае още сто хиляди силни и храбри мъже за сто таланта сребро.

Latince

mercede quoque conduxit de israhel centum milia robustorum centum talentis argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Ако и да натрупа сребро много като пръст, И приготви дрехи изобилно като кал,

Latince

si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Или с князе, които имаха злато, Които напълниха къщите си със сребро;

Latince

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Не може да се придобие със злато; И сребро не може да се претегли в замяна с нея.

Latince

non dabitur aurum obrizum pro ea nec adpendetur argentum in commutatione eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

И Езекия му даде всичкото сребро, което се намери в Господния дом и в съкровищницата на царската къща.

Latince

deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърво, сено, слама,

Latince

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Подложките на стълбовете бяха медни, куките на стълбовете и връзките им сребърни, и върховете им обковани със сребро.

Latince

bases columnarum fuere aeneae capita autem earum cum celaturis suis argentea sed et ipsas columnas atrii vestivit argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Всичките стълбове около двора да бъдат опасани със сребро; куките им да бъдат сребърни, а подложките им медни.

Latince

omnes columnae atrii per circuitum vestitae erunt argenti lamminis capitibus argenteis et basibus aenei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Всичкото сребро и злато, и медните и железните съдове, са посветени Господу; да се внесат в Господното съкровище.

Latince

quicquid autem auri et argenti fuerit et vasorum aeneorum ac ferri domino consecretur repositum in thesauris eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Защото търговията с нея е по-износна от търговията със сребро, И печалбата от нея по-скъпа от чисто злато..

Latince

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Стълбчетата й направи от сребро, Легалището й от злато, постелката й от морав плат; Средата й бе бродирана чрез любовта на ерусалимските дъщери.

Latince

columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Колко по-желателно е придобиването на мъдрост, нежели на злато! И придобиването на разум е за предпочитане, нежели на сребро.

Latince

posside sapientiam quia auro melior est et adquire prudentiam quia pretiosior est argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Господ е благословил господаря ми премного, та стана велик; дал му е овци и говеда, сребро и злато, слуги и слугини, камили и осли.

Latince

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,838,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam