Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
undersøgelsens primære effektendepunkt var ttp, defineret som tiden fra randomisering til første dokumenterede objektive tumorprogression.
la variable principal de eficacia del estudio fue ttp, definido como el tiempo desde la aleatorización a la primera documentación de progresión objetiva del tumor.
i studie i, ii, iii og v skulle patienterne have mindst 12 ømme og 10 hævede led ved randomisering.
en los ensayos i, ii, iii, y v se requería que los pacientes refiriesen al menos dolor en 12 articulaciones y presentasen signos inflamatorios en 10 articulaciones inflamadas en el momento de la aleatorización.
patienterne fik lav- dosis acetylsalicylsyre forud for randomisering og gennem begge de 2 cabg - undersøgelser.
los pacientes recibieron dosis bajas de ácido acetilsalicílico antes de la aleatorización, así como a lo largo de los dos estudios de cirugía de derivación (bypass) coronaria.
det primære sammensatte endpoint var død og reinfarkt (re- mi) senest 30 dage efter randomisering.
la variable principal compuesta fue muerte e infarto de miocardio recurrente (im-re) en los 30 días siguientes a la aleatorización.
alder, tid fra operation til randomisering, køn, cea- værdier ved baseline, lymfeknuder ved baseline samt land.
para toda la población aleatorizada, xeloda demostró ser superior a 5fu/lv en términos de supervivencia libre de progresión (índice de riesgo 0,849; ic del 95%:
tid fra randomisering (måned) (måned) tid fra randomisering (month) time from randomization
tiempo desde aleatorización (mes) time from randomization (month) 5.2 propiedades farmacocinéticas
det primære effekt endpoint var forekomsten af bevist/ sandsynlig ifis 16 uger efter randomisering bestemt af et uafhængigt, blindet eksternt ekspert panel.
la variable principal de valoración de la eficacia fue la incidencia de ifis probadas/ probables en la semana 16 después de la aleatorización, determinada por un comité de expertos externo, ciego e independiente.
heroverfor var dødeligheden 35, 6% i gruppen, hvis randomisering (til placebo) førte til afbrydelse af heparinbehandlingen.
en el subgrupo de 885 pacientes que ya estaban recibiendo heparina profiláctica cuando entraron en el ensayo, la mortalidad fue de 26,9% en el grupo aleatorizado a continuar con heparina frente al 35,6% en el grupo cuya aleatorización (a placebo) condujo a la suspensión de la heparina.
i 1899, var dette perioden fra randomisering til 100 dage efter randomisering; i 316 var det perioden fra baseline dagen til 111 dage efter baseline. d:
en 1899, era el periodo desde la aleatorización hasta 100 días después de la aleatorización; en 316 era el periodo desde la evaluación basal hasta 111 días después de ella. d:
det primære sammensatte endpoint var død, myokardieinfarkt (mi) og refraktær iskæmi (ri) senest 9 dage efter randomisering.
la variable principal compuesta fue muerte, infarto de miocardio (im) e isquemia refractaria (ir) en los 9 días siguientes a la aleatorización.
i 1899 var dette perioden fra randomisering til sidste dosis af undersøgelsens lægemiddel plus 7 dage; i 316 var det perioden fra første dosis til sidste dosis af undersøgelsens lægemiddel plus 7 dage. c:
en el estudio 316 era el periodo desde la primera dosis hasta la última dosis del medicamento de estudio más 7 días. c:
studie iii vurderede effekt og sikkerhed af abatacept hos patienter med utilstrækkeligt respons på et tnf - hæmmende middel, hvor tnf- hæmmeren seponeredes inden randomisering; andre dmard var tilladt.
en el ensayo iii se evaluaron la eficacia y seguridad de abatacept en pacientes con respuesta inadecuada a un agente bloqueante del tnf, tras la interrupción del tratamiento con el mismo previa a la aleatorización; se permitió el uso de otros fames.
ingen af patienterne i armen med lopinavir/ ritonavir havde været udsat for lopinavir før randomiseringen, mens 16 af patienterne i armen med saquinavir/ ritonavir havde tidligere været udsat for saquinavir.
ninguno de los sujetos en el brazo lopinavir/ritonavir estuvo expuesto a lopinavir antes de la randomización, sin embargo 16 sujetos en el brazo saquinavir/ritonavir habían estado expuestos a saquinavir.