Şunu aradınız:: tilnærmelsesproces (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

tilnærmelsesproces

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

dette vil uundgåeligt resultere i en tilnærmelsesproces i flere tempi.

Almanca

dies wird zwangsläufig zu unterschiedlichen geschwindigkeiten im annähe­rungsprozeß führen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dette ændrede forslag er således kun første etape i denne tilnærmelsesproces.

Almanca

der vorliegende geänderte vorschlag betrifft lediglich den ersten schritt des annäherungsprozesses.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de central- og østeuropæiske lande er i gang med en tilnærmelsesproces over for unionen.

Almanca

der beitritt dieser drei nordischen länder wird die grenzüberschreitende zusammenarbeit der union mit den anrainerstaaten der ostsee verstärken, um die häfen komplementär zu gestalten und ein funktiona­les system von ostseestädten aufzubauen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for i for bindelse med denne tilnærmelsesproces mellem Øst og vest spiller kulturen en særlig rolle.

Almanca

ich möchte einige punkte hervorheben, die ich für entscheidend wichtig halte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

Øsu har på sin side fulgt denne gensidige tilnærmelsesproces op ved at udvide sine forbindelser med chile og mercosur.

Almanca

der ausschuß hat seinerseits diesen gegenseitigen annäherungsprozeß kontinuier­lich verfolgt und seine eigenen beziehungen mit chile und dem mercosur ausgebaut.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle parterne bør benytte sig af den nu foreliggende mulighed for at igangsætte en fælles tilnærmelsesproces henimod en omfattende fredsordning.

Almanca

was mitteleuropa anbelangt, so laufen in wien seit 1973 bemühungen, ein echtes ost-west-kräftegleichgewicht auf niedrigerer stufe zu bewerkstelligen — fortschritte lassen jedoch auf sich warten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

tyrkiske civilsamfundsorganisationer bør anerkendes som en central aktør i tyrkiets tilnærmelsesproces til eu’s værdier og acquis.

Almanca

die türkischen zivilgesellschaftlichen organisationen sollten als maßgeblicher akteur im annäherungsprozess der türkei an die werte und den besitzstand der eu anerkannt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den slags skaber gensidige tilskyndelser og yder et væsentligt bidrag til den ønskede tilnærmelsesproces mellem vest- og Østeuropa.

Almanca

im rahmen ihrer verantwortung, gerade aber auch nach maastricht hat die eg auch hier die möglichkeit, anstöße zum besseren handeln zu geben, mittelbar tätig zu werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kommissionen forelægger imidlertid et forslag til tilnærmelsesproces, der skal sikre, at medlemsstaterne ikke i mellem tiden bevæger sig væk fra det generelle mål.

Almanca

die kommission legt aber einen vorschlag für einen annäherungsprozeß vor, der gewährleisten soll, daß die mitgliedstaaten in der zwischenzeit nicht vom gesamtziel abweichen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det minder endvidere om, at det har deltaget aktivt i denne gensidige tilnærmelsesproces i kraft af en parallel dialog med repræsentanter for det civile samfund i mercosur og chile.

Almanca

er erinnert zudem daran, daß er selbst durch einen parallelen dialog mit vertretern der bürgergesellschaft des mercosur und chiles aktiv an diesem prozeß der gegenseitigen annäherung mitgewirkt hat.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1.1 eØsu opfordrer den tyrkiske regering og forvaltning til at anerkende civilsamfundsorganisationerne som en vigtig del af samfundet og en nøgleaktør i tyrkiets tilnærmelsesproces til eu's værdier og acquis.

Almanca

1.1 der ewsa regt an, dass die türkische regierung und die türkischen verwaltungsebenen die zivilgesellschaftlichen organisationen als wichtigen teil der gesellschaft und maßgeblichen akteur des annäherungsprozesses der türkei an die werte und den besitzstand der eu anerkennen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det vil også bidrage til, at man undgår yderligere strukturbrud, og at den fælles tilnærmelsesproces til den europæiske union, der er forudsætningen for disse landes medlemskab af fællesskabet, fremskyndes.

Almanca

dies ergibt sich allerdings auch aus der rechtsgrundlage der artikel und protokolle des eg- und egks-vertrages, die hier angewandt wurden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

oprettelsen af eØs var en vigtig etape i den lange tilnærmelsesproces mellem efta-landene, der er kontraherende parter i eØs-aftalen, og den europæiske union.

Almanca

die schaffung des ewr war ohne zweifel ein wichtiger schritt in dem langen annäherungsprozeß zwischen den efta-staaten, die vertragsparteien des ewr-Übereinkommens sind, und der europäischen union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

beskyttelsen af disse værdier kræver i forbindelse med genteknikken et passende regelsæt. hertil skal der stræbes efter en international tilnærmelse af lovgivninger. europa-parlamentet kunne under denne tilnærmelsesproces spille en ledende rolle i europa.

Almanca

bei der freisetzung eines gentechnisch veränderten biologischen systems handelt es sich um das einbringen von lebewesen oder vermehrungsfähigen nukleinsäuren (viren) in die umwelt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men netop fordi kroatien er orienteret mod europa og derfor er interesseret i en tilnærmelsesproces, det er i hvert fald altid det, der forlyder, må europa-parlamentet være strengt på dette område og fastlægge tilsvarende kriterier.

Almanca

ich habe selbst nach dem besuch auch vorgeschlagen, ob wir nicht überlegen sollten, gerade im bereich des pha-re-programms wieder mehr finanzielle mittel zur verfügung zu stellen unter dem aspekt der konditionalität, wenn es eben kroatien genehm ist und kroatien auch aktive maßnahmen in richtung demokratie, in richtung integration der flüchtlinge usw. ergreift.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ved så at sige at foregribe — det vil jeg nu kalde det — amsterdam har råd, kommission og europa-parlament i en tilnærmelsesproces vist, at det er muligt i et positivt spændingsforhold at opnå resultater, der bringer eu som helhed fremad.

Almanca

durch die quasi vorwegnahme — so will ich es einmal nennen — von amsterdam haben rat, kommission und.europäisches parlament in einem prozeß des aufeinanderzugehens bewiesen, daß es möglich ist, in einem positiven spannungsverhältnis ergebnisse zu erzielen, die die eu insgesamt voranbringen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,745,549 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam