Şunu aradınız:: fædres (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

fædres

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

så gører da også i eders fædres mål fuldt!

Latince

et vos implete mensuram patrum vestroru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han vandrer til sine fædres slægt, der aldrig får lyset at skue.

Latince

sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han forlod herren, sine fædres gud, og vandrede ikke på herrens vej.

Latince

et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og da du så vore fædres nød i Ægypten og hørte deres råb ved det røde hav,

Latince

et vidisti adflictionem patrum nostrorum in aegypto clamoremque eorum audisti super mare rubru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og bød judæerne søge herren, deres fædres gud, og holde loven og budet,

Latince

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kun blev offerhøjene ikke fjernet, og folket vendte endnu ikke hjertet til deres fædres gud.

Latince

verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da skal han gives fri sammen med sine børn og vende tilbage til sin slægt og sine fædres ejendom,

Latince

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

havde vi været til i vore fædres dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i profeternes blod.

Latince

et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

lovet være herren, vore fædres gud, som indgav kongen sådanne tanker for at herliggøre herrens hus i jerusalem

Latince

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

altså ere i vidner og samtykke i eders fædres gerninger; thi de sloge dem ihjel, og i bygge.

Latince

profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fædre skal ikke lide døden for børns skyld, og børn skal ikke lide døden for fædres skyld. enhver skal lide døden for sin egen synd.

Latince

non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"jeg er dine fædres gud, abrahams og isaks og jakobs gud." da bævede moses og turde ikke se derhen.

Latince

ego deus patrum tuorum deus abraham et deus isaac et deus iacob tremefactus autem moses non audebat considerar

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

hør dette, i Ældste, lån Øre, alle, som bor i landet! er sligt mon sket i eders eller eders fædres dage?

Latince

audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han lod alle dem, der var til stede i jerusalem, indgå pagten; og jerusalems indbyggere haodlede efter guds, deres fædres guds, pagt.

Latince

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"for at de nemlig kan tro, at herren, deres fædres gud, abrahams gud, isaks gud og jakobs gud, har åbenbaret sig for dig."

Latince

ut credant inquit quod apparuerit tibi dominus deus patrum tuorum deus abraham deus isaac deus iaco

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

" i mænd, brødre og fædre! hører nu mit forsvar over for eder!"

Latince

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,910,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam