Şunu aradınız:: aku baik baik saja (Endonezce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

German

Bilgi

Indonesian

aku baik baik saja

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Almanca

Bilgi

Endonezce

semoga baik baik saja

Almanca

hope everything will be fine

Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya harap kamu baik-baik saja

Almanca

ich hoffe, es geht dir gut

Son Güncelleme: 2013-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

peliharalah ternakmu baik-baik

Almanca

auf deine schafe habe acht und nimm dich deiner herden an.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pada hari ini dihalalkan bagimu yang baik-baik.

Almanca

heute sind euch alle guten dinge erlaubt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

perhatikanlah baik-baik dan contohilah hidupku, anakku

Almanca

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku

Almanca

höret meine rede, und meine auslegung gehe ein zu euren ohren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dengarkan aku, anakku! perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang

Almanca

so höre, mein kind, und nimm an meine rede, so werden deiner jahre viel werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu

Almanca

behüte dein herz mit allem fleiß; denn daraus geht das leben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, engkau tahu segala yang kuperbuat

Almanca

ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine wege.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

tapi, jika kamu mau menggenapkannya mejadi sepuluh tahun dengan sukarela, maka itu baik saja.

Almanca

willst du dann zehn (jahre) vollmachen, so steht es bei dir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ada banyak kesalahan, jadi aku memperbaikinya.

Almanca

es gab viele fehler, und ich widmete mich der korrektur.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

selama itu kalian tampak baik-baik saja hingga datang kematian dan kalian ditipu oleh setan bahwa kalian akan mendapatkan ampunan dari allah.

Almanca

und der betörer hat euch über allah betört.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

hai rasul-rasul, makanlah dari makanan yang baik-baik, dan kerjakanlah amal yang saleh.

Almanca

ihr gesandte! esst von den tay-yibat und tut gottgefällig gutes!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(kami berfirman): "makanlah yang baik-baik dari apa yang telah kami rezekikan kepadamu".

Almanca

esst von den tay-yibat dessen, waswir euch an rizq gewährten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

pilih penyandian standar yang akan digunakan; normalnya, anda akan baik- baik saja dengan 'gunakan penyandian bahasa' dan tidak perlu mengubah ini.

Almanca

wählen sie hier die standardmäßige zeichenkodierung aus. normalerweise sollte die einstellung„ sprachspezifische kodierung verwenden“ die richtige sein, so dass eine Änderung hier nicht nötig sein dürfte.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(katakanlah) kepada mereka (semuanya) baik kebaikan atau keburukan (dari sisi allah) berasal daripada-nya.

Almanca

und wenn sie ein unglück trifft, sagen sie: "dies ist von dir."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,981,403 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam