Şunu aradınız:: pak, minta tolong ke advisornya ( japanese ) (Endonezce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Korean

Bilgi

Indonesian

pak, minta tolong ke advisornya ( japanese )

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

dengarlah permohonanku bila aku berteriak minta tolong, dan mengangkat tanganku ke arah rumah-mu yang suci

Korece

내 가 주 의 성 소 를 향 하 여 나 의 손 을 들 고 주 께 부 르 짖 을 때 에 나 의 간 구 하 는 소 리 를 들 으 소

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

saya minta tolong obat untuk sakit pinggang dan pantat karena kerjanya duduk

Korece

한국어로 구글 번역 인도네시아어

Son Güncelleme: 2013-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dari setiap kota di yehuda orang pergi ke yerusalem untuk minta tolong kepada tuhan

Korece

유 다 사 람 이 여 호 와 께 도 우 심 을 구 하 려 하 여 유 다 모 든 성 읍 에 서 모 여 와 서 여 호 와 께 간 구 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

engkau tidak akan takut kepada seteru; banyak orang akan minta tolong kepadamu

Korece

네 가 누 워 도 두 렵 게 할 자 가 없 겠 고 많 은 사 람 이 네 게 첨 을 드 리 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

janganlah kamu memekik minta tolong pada hari ini. sesungguhnya kamu tiada akan mendapat pertolongan dari kami.

Korece

오늘에 이르러 애원하지 말 라 말씀이 있을지니 너희는 분명 하나님의 구원을 받지 못하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kalau kamu menjahati mereka, aku, tuhan akan mendengar mereka bila mereka berseru minta tolong kepada-ku

Korece

네 가 만 일 그 들 을 해 롭 게 하 므 로 그 들 이 내 게 부 르 짖 으 면 내 가 반 드 시 그 부 르 짖 음 을 들 을 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

berbahagialah orang yang percaya kepada tuhan, yang tidak ikut menyembah dewa-dewa, atau minta tolong kepada orang sombong

Korece

여 호 와 를 의 지 하 고 교 만 한 자 와 거 짓 에 치 우 치 는 자 를 돌 아 보 지 아 니 하 는 자 는 복 이 있 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku sendiri akan bergembira karena yerusalem, dan bergirang karena penduduknya. di kota itu tak ada lagi tangis, dan tak ada teriakan minta tolong

Korece

내 가 예 루 살 렘 을 즐 거 워 하 며 나 의 백 성 을 기 뻐 하 리 니 우 는 소 리 와 부 르 짖 는 소 리 가 그 가 운 데 서 다 시 는 들 리 지 아 니 할 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kemudian umat israel berseru minta tolong kepada tuhan, lalu tuhan memberikan otniel untuk membebaskan mereka. (otniel adalah anak dari kenas, adik kaleb.

Korece

이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 부 르 짖 으 매 여 호 와 께 서 그 들 을 위 하 여 한 구 원 자 를 세 워 구 원 하 게 하 시 니 그 는 곧 갈 렙 의 아 우 그 나 스 의 아 들 옷 니 엘 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kaukira aku tidak dapat minta tolong kepada bapa-ku, dan ia dengan segera akan mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat

Korece

너 는 내 가 내 아 버 지 께 구 하 여 지 금 열 두 영 더 되 는 천 사 를 보 내 시 게 할 수 없 는 줄 로 아 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

("janganlah kalian memekik, minta tolong pada hari ini. sesungguhnya kalian tidak akan mendapat pertolongan dari kami) maksudnya tidak ada seorang pun yang dapat menolong kalian.

Korece

오늘에 이르러 애원하지 말 라 말씀이 있을지니 너희는 분명 하나님의 구원을 받지 못하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

akan tiba waktunya kamu berteriak minta tolong kepada tuhan, tapi ia tidak mau menjawab. ia tidak akan mendengarkan doa-doamu, karena kamu telah melakukan yang jahat

Korece

그 때 에 그 들 이 여 호 와 께 부 르 짖 을 지 라 도 응 답 지 아 니 하 시 고 그 들 의 행 위 의 악 하 던 대 로 그 들 앞 에 얼 굴 을 가 리 우 시 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

mezbah dan tiang itu merupakan lambang kehadiran tuhan yang mahakuasa di mesir. apabila bangsa itu ditindas, dan mereka berseru minta tolong kepada tuhan, ia akan mengutus seseorang untuk menyelamatkan mereka

Korece

이 것 이 애 굽 땅 에 서 만 군 의 여 호 와 를 위 하 여 표 적 과 증 거 가 되 리 니 이 는 그 들 이 그 압 박 하 는 자 의 연 고 로 여 호 와 께 부 르 짖 겠 고 여 호 와 께 서 는 한 구 원 자, 보 호 자 를 보 내 사 그 들 을 건 지 실 것 임 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

di dalam kelam, tanpa cahaya, aku berkeliaran; aku berdiri di muka umum, minta pertolongan

Korece

나 는 햇 볕 에 쬐 지 않 고 검 어 진 살 을 가 지 고 걸 으 며 공 회 중 에 서 서 도 움 을 부 르 짖 고 있 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

bertahun-tahun kemudian raja mesir meninggal. tetapi bangsa israel masih mengeluh karena mereka diperbudak, sehingga mereka berteriak minta tolong. jeritan mereka sampai kepada allah

Korece

여 러 해 후 에 애 굽 왕 은 죽 었 고 이 스 라 엘 자 손 은 고 역 으 로 인 하 여 탄 식 하 며 부 르 짖 으 니 그 고 역 으 로 인 하 여 부 르 짖 는 소 리 가 하 나 님 께 상 달 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku minta tolong kepada-mu, ya tuhan sebab padang-padang rumput hangus kersang pohon-pohon pun kering dan mati seolah-olah dimakan api

Korece

여 호 와 여 ! 내 가 주 께 부 르 짖 으 오 니 불 이 거 친 들 의 풀 을 살 랐 고 불 꽃 이 밭 의 모 든 나 무 를 살 랐 음 이 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

perintahkan umatmu untuk berpuasa, maklumkanlah pertemuan raya! undanglah para pemimpin dan tua-tua serta seluruh penduduk yehuda, supaya datang ke rumah allah, untuk berseru minta tolong kepada-nya

Korece

너 희 는 금 식 일 을 정 하 고 성 회 를 선 포 하 여 장 로 들 과 이 땅 모 든 거 민 을 너 희 하 나 님 여 호 와 의 전 으 로 몰 수 히 모 으 고 여 호 와 께 부 르 짖 을 찌 어

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa yang akan kamu buat pada hari allah menghukum kamu? apa dayamu pada waktu ia mendatangkan bencana dari negeri yang jauh? kepada siapa kamu akan minta tolong? di mana akan kamu sembunyikan kekayaanmu itu

Korece

너 희 에 게 벌 하 시 는 날 에 와 멀 리 서 오 는 환 난 때 에 너 희 가 어 떻 게 하 려 느 냐 누 구 에 게 로 도 망 하 여 도 움 을 구 하 겠 으 며 너 희 영 화 를 어 느 곳 에 두 려 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku minta pertolonganmu, karena kita telah mengikat perjanjian di hadapan tuhan. namun jika aku bersalah, bunuhlah aku, tetapi janganlah kauserahkan aku kepada ayahmu.

Korece

그 런 즉 원 컨 대 네 종 에 게 인 자 히 행 하 라 네 가 네 종 으 로 여 호 와 앞 에 서 너 와 맹 약 케 하 였 음 이 니 라 그 러 나 내 게 죄 악 이 있 거 든 네 가 친 히 나 를 죽 이 라 나 를 네 부 친 에 게 로 데 려 갈 것 이 무 엇 이 뇨

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

adapun berhala-berhala yang kalian minta pertolongan kepada mereka selain allah tidak akan dapat memberikan pertolongan itu pada kalian, juga pada diri mereka sendiri.

Korece

그러나 하나님 아닌 다른 것을 숭배하는 자들은 너희를 보 호할 수 없으며 그들 스스로도 도 울 수 없노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,778,020,830 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam