Je was op zoek naar: pak, minta tolong ke advisornya ( japa... (Indonesisch - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

pak, minta tolong ke advisornya ( japanese )

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Koreaans

Info

Indonesisch

dengarlah permohonanku bila aku berteriak minta tolong, dan mengangkat tanganku ke arah rumah-mu yang suci

Koreaans

내 가 주 의 성 소 를 향 하 여 나 의 손 을 들 고 주 께 부 르 짖 을 때 에 나 의 간 구 하 는 소 리 를 들 으 소

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

saya minta tolong obat untuk sakit pinggang dan pantat karena kerjanya duduk

Koreaans

한국어로 구글 번역 인도네시아어

Laatste Update: 2013-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

dari setiap kota di yehuda orang pergi ke yerusalem untuk minta tolong kepada tuhan

Koreaans

유 다 사 람 이 여 호 와 께 도 우 심 을 구 하 려 하 여 유 다 모 든 성 읍 에 서 모 여 와 서 여 호 와 께 간 구 하 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

engkau tidak akan takut kepada seteru; banyak orang akan minta tolong kepadamu

Koreaans

네 가 누 워 도 두 렵 게 할 자 가 없 겠 고 많 은 사 람 이 네 게 첨 을 드 리 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

janganlah kamu memekik minta tolong pada hari ini. sesungguhnya kamu tiada akan mendapat pertolongan dari kami.

Koreaans

오늘에 이르러 애원하지 말 라 말씀이 있을지니 너희는 분명 하나님의 구원을 받지 못하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kalau kamu menjahati mereka, aku, tuhan akan mendengar mereka bila mereka berseru minta tolong kepada-ku

Koreaans

네 가 만 일 그 들 을 해 롭 게 하 므 로 그 들 이 내 게 부 르 짖 으 면 내 가 반 드 시 그 부 르 짖 음 을 들 을 지

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

berbahagialah orang yang percaya kepada tuhan, yang tidak ikut menyembah dewa-dewa, atau minta tolong kepada orang sombong

Koreaans

여 호 와 를 의 지 하 고 교 만 한 자 와 거 짓 에 치 우 치 는 자 를 돌 아 보 지 아 니 하 는 자 는 복 이 있 도

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku sendiri akan bergembira karena yerusalem, dan bergirang karena penduduknya. di kota itu tak ada lagi tangis, dan tak ada teriakan minta tolong

Koreaans

내 가 예 루 살 렘 을 즐 거 워 하 며 나 의 백 성 을 기 뻐 하 리 니 우 는 소 리 와 부 르 짖 는 소 리 가 그 가 운 데 서 다 시 는 들 리 지 아 니 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kemudian umat israel berseru minta tolong kepada tuhan, lalu tuhan memberikan otniel untuk membebaskan mereka. (otniel adalah anak dari kenas, adik kaleb.

Koreaans

이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 부 르 짖 으 매 여 호 와 께 서 그 들 을 위 하 여 한 구 원 자 를 세 워 구 원 하 게 하 시 니 그 는 곧 갈 렙 의 아 우 그 나 스 의 아 들 옷 니 엘 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kaukira aku tidak dapat minta tolong kepada bapa-ku, dan ia dengan segera akan mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat

Koreaans

너 는 내 가 내 아 버 지 께 구 하 여 지 금 열 두 영 더 되 는 천 사 를 보 내 시 게 할 수 없 는 줄 로 아 느 냐

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

("janganlah kalian memekik, minta tolong pada hari ini. sesungguhnya kalian tidak akan mendapat pertolongan dari kami) maksudnya tidak ada seorang pun yang dapat menolong kalian.

Koreaans

오늘에 이르러 애원하지 말 라 말씀이 있을지니 너희는 분명 하나님의 구원을 받지 못하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

akan tiba waktunya kamu berteriak minta tolong kepada tuhan, tapi ia tidak mau menjawab. ia tidak akan mendengarkan doa-doamu, karena kamu telah melakukan yang jahat

Koreaans

그 때 에 그 들 이 여 호 와 께 부 르 짖 을 지 라 도 응 답 지 아 니 하 시 고 그 들 의 행 위 의 악 하 던 대 로 그 들 앞 에 얼 굴 을 가 리 우 시 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

mezbah dan tiang itu merupakan lambang kehadiran tuhan yang mahakuasa di mesir. apabila bangsa itu ditindas, dan mereka berseru minta tolong kepada tuhan, ia akan mengutus seseorang untuk menyelamatkan mereka

Koreaans

이 것 이 애 굽 땅 에 서 만 군 의 여 호 와 를 위 하 여 표 적 과 증 거 가 되 리 니 이 는 그 들 이 그 압 박 하 는 자 의 연 고 로 여 호 와 께 부 르 짖 겠 고 여 호 와 께 서 는 한 구 원 자, 보 호 자 를 보 내 사 그 들 을 건 지 실 것 임 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

di dalam kelam, tanpa cahaya, aku berkeliaran; aku berdiri di muka umum, minta pertolongan

Koreaans

나 는 햇 볕 에 쬐 지 않 고 검 어 진 살 을 가 지 고 걸 으 며 공 회 중 에 서 서 도 움 을 부 르 짖 고 있 느 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

bertahun-tahun kemudian raja mesir meninggal. tetapi bangsa israel masih mengeluh karena mereka diperbudak, sehingga mereka berteriak minta tolong. jeritan mereka sampai kepada allah

Koreaans

여 러 해 후 에 애 굽 왕 은 죽 었 고 이 스 라 엘 자 손 은 고 역 으 로 인 하 여 탄 식 하 며 부 르 짖 으 니 그 고 역 으 로 인 하 여 부 르 짖 는 소 리 가 하 나 님 께 상 달 한 지

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku minta tolong kepada-mu, ya tuhan sebab padang-padang rumput hangus kersang pohon-pohon pun kering dan mati seolah-olah dimakan api

Koreaans

여 호 와 여 ! 내 가 주 께 부 르 짖 으 오 니 불 이 거 친 들 의 풀 을 살 랐 고 불 꽃 이 밭 의 모 든 나 무 를 살 랐 음 이 니 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

perintahkan umatmu untuk berpuasa, maklumkanlah pertemuan raya! undanglah para pemimpin dan tua-tua serta seluruh penduduk yehuda, supaya datang ke rumah allah, untuk berseru minta tolong kepada-nya

Koreaans

너 희 는 금 식 일 을 정 하 고 성 회 를 선 포 하 여 장 로 들 과 이 땅 모 든 거 민 을 너 희 하 나 님 여 호 와 의 전 으 로 몰 수 히 모 으 고 여 호 와 께 부 르 짖 을 찌 어

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apa yang akan kamu buat pada hari allah menghukum kamu? apa dayamu pada waktu ia mendatangkan bencana dari negeri yang jauh? kepada siapa kamu akan minta tolong? di mana akan kamu sembunyikan kekayaanmu itu

Koreaans

너 희 에 게 벌 하 시 는 날 에 와 멀 리 서 오 는 환 난 때 에 너 희 가 어 떻 게 하 려 느 냐 누 구 에 게 로 도 망 하 여 도 움 을 구 하 겠 으 며 너 희 영 화 를 어 느 곳 에 두 려 느

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku minta pertolonganmu, karena kita telah mengikat perjanjian di hadapan tuhan. namun jika aku bersalah, bunuhlah aku, tetapi janganlah kauserahkan aku kepada ayahmu.

Koreaans

그 런 즉 원 컨 대 네 종 에 게 인 자 히 행 하 라 네 가 네 종 으 로 여 호 와 앞 에 서 너 와 맹 약 케 하 였 음 이 니 라 그 러 나 내 게 죄 악 이 있 거 든 네 가 친 히 나 를 죽 이 라 나 를 네 부 친 에 게 로 데 려 갈 것 이 무 엇 이 뇨

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

adapun berhala-berhala yang kalian minta pertolongan kepada mereka selain allah tidak akan dapat memberikan pertolongan itu pada kalian, juga pada diri mereka sendiri.

Koreaans

그러나 하나님 아닌 다른 것을 숭배하는 자들은 너희를 보 호할 수 없으며 그들 스스로도 도 울 수 없노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,777,614,403 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK