Şunu aradınız:: kuragxon (Esperanto - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Croatian

Bilgi

Esperanto

kuragxon

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Hırvatça

Bilgi

Esperanto

tial ne forjxetu vian kuragxon, kiu havas rekompencon grandan.

Hırvatça

ne gubite dakle pouzdanja! pripada mu velika plaæa!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en kiu ni havas kuragxon kaj alkondukon en fidado per nia fido al li.

Hırvatça

u njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

amataj, se nia koro ne kondamnas nin, ni havas kuragxon antaux dio;

Hırvatça

ljubljeni, ako nas srce ne osuðuje, možemo zaufano k bogu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de jesuo,

Hırvatça

imamo dakle, braæo, slobodan ulaz u svetinju po krvi isusovoj -

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kvankam do mi havas plenan kuragxon en kristo, por ordoni al vi tion, kio estas konvena,

Hırvatça

stoga, premda imam punu slobodu u kristu da ti zapovjedim što ti je èiniti,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la popolo de la izraelidoj ekscitis sian kuragxon, kaj denove komencis batalon sur la loko, kie ili batalis en la unua tago.

Hırvatça

izraelci odoše i plakahu pred jahvom sve do veèeri, a onda upitaše jahvu govoreæi: "moramo li opet iziæi u boj protiv sinova svoga brata benjamina?" a jahve im odgovori: "poðite na njega!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

Hırvatça

a amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u slanu dolinu i pobi deset tisuæa seirskih sinova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar tiuj, kiuj bone servadis kiel diakonoj, akiras al si bonan gradon kaj grandan kuragxon en la fido, kiu estas en kristo jesuo.

Hırvatça

jer oni koji dobro obavljaju službu, stjeèu èastan položaj i veliku smjelost u vjeri, vjeri u isusu kristu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed kristo, kiel filo super lia domo; kies domo ni estas, se ni tenos nian kuragxon kaj la gxojadon de nia espero firmaj gxis la fino.

Hırvatça

ali krist - kao sin, nad kuæom njegovom. njegova smo kuæa mi ako saèuvamo smjelost i ponos nade.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi, ho mia dio, sciigis al la orelo de via servanto, ke vi konstruos al li domon; tial via servanto trovis kuragxon pregxi antaux vi.

Hırvatça

jer si ti, moj bože, javio uhu svoga sluge da æeš mu podiæi dom, zato je tvoj sluga smogao hrabrosti da se pomoli pred tobom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo, kiu mem iros antaux vi, li estos kun vi, li ne foriros de vi kaj ne forlasos vin; ne timu, kaj ne perdu la kuragxon.

Hırvatça

sam jahve ide pred tobom; on æe s tobom biti; neæe te zapustiti niti æe te ostaviti. ne boj se i ne dršæi!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

cxar venos kontraux lin sxipoj de la kitidoj, kaj li perdos la kuragxon; kaj li denove farigxos kolera kontraux la sankta interligo, kaj denove agos kaj interkonsentos kun la forlasintoj de la sankta interligo.

Hırvatça

kitimski æe brodovi navaliti na njega, i on æe se uplašiti. vratit æe se, bjesnjeti protiv svetoga saveza i opet æe se sporazumjeti s onima koji napustiše sveti savez.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam tion auxdis cxiuj niaj malamikoj, kaj vidis cxiuj nacioj, kiuj estis cxirkaux ni, ili multe perdis la kuragxon; cxar ili komprenis, ke tiu laboro estas farita de nia dio.

Hırvatça

a kad su èuli svi naši neprijatelji i vidjeli svi pogani oko nas, bilo je to èudo u oèima njihovim, jer su shvatili da je bog naš uèinio to djelo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxemploru, ho pordego; kriu, ho urbo; perdis la kuragxon la tuta filisxtujo; cxar de nordo venas fumo, kaj neniu restas sola en iliaj tacxmentoj.

Hırvatça

kukajte, vrata! zapomaži, grade! strepi, sva filistejo! jer sa sjevera dim dolazi i èete njegove ne napušta nitko!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi, ho eternulo cebaot, dio de izrael, sciigis al la orelo de via sklavo, dirante:domon mi konstruos al vi; tial via sklavo trovis kuragxon en sia koro pregxi al vi cxi tiun pregxon.

Hırvatça

jer si ti, jahve nad vojskama, bože izraelov, objavio svome sluzi ovo: 'ja æu ti podiæi dom.' zato je tvoj sluga smogao hrabrosti da ti se pomoli ovom molitvom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,191,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam