Şunu aradınız:: malsagxa (Esperanto - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Croatian

Bilgi

Esperanto

malsagxa

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Hırvatça

Bilgi

Esperanto

virino malsagxa, bruema, sensprita, kaj nenion scianta,

Hırvatça

gospoða ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

foriru de homo malsagxa; cxar vi ne auxdos parolon de sagxo.

Hırvatça

idi od èovjeka bezumna jer neæeš upoznati usne što zbore znanje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

filo malsagxa estas cxagreno por sia patro, kaj malgxojo por sia patrino.

Hırvatça

briga je ocu bezuman sin i žalost roditeljki svojoj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sagxa virino konstruas sian domon; sed malsagxa detruas gxin per siaj manoj.

Hırvatça

Ženska mudrost sagradi kuæu, a ludost je rukama razgraðuje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rememoru tion, ke malamiko insultas la eternulon kaj popolo malsagxa malhonoras vian nomon.

Hırvatça

spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxarma trezoro kaj oleo estas en la domo de sagxulo; sed homo malsagxa cxion englutas.

Hırvatça

krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih èovjek rasipa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo diris al mi:prenu al vi ankoraux la ilaron de pasxtisto malsagxa;

Hırvatça

i reèe mi jahve: "uzmi još opremu bezumna pastira,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

kiu fidas sin mem, tiu estas malsagxa; sed kiu tenas sin prudente, tiu estos savita.

Hırvatça

bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pli bona estas knabo malricxa sed sagxa, ol regxo maljuna sed malsagxa, kiu jam ne povas akiri scion.

Hırvatça

bolji je mladiæ siromašan a mudar nego kralj star a lud, koji više ne zna za savjet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se sagxa homo havas jugxan aferon kun homo malsagxa, tiam, cxu li koleras, cxu li ridas, li ne havas trankvilon.

Hırvatça

kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu cxi tion, ho popolo malsagxa kaj senkora, kiu havas okulojn, sed ne vidas, havas orelojn, sed ne auxdas.

Hırvatça

Èujte, dakle, ovo, narode ludi i nerazumni: oèi imaju, a ne vide, uši imaju, a ne èuju!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiu, kiu auxdas cxi tiujn miajn parolojn kaj ne plenumas ilin, estos komparata al viro malsagxa, kiu konstruis sian domon sur la sablo;

Hırvatça

"naprotiv, tko god sluša ove moje rijeèi, a ne vrši ih, bit æe kao lud èovjek koji sagradi kuæu na pijesku.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

denove mi diras:neniu opiniu min malsagxa; sed se vi ja tiel opinias min, tamen min akceptu kiel malsagxan, por ke mi ankaux iom fanfaronu.

Hırvatça

opet velim: da me tko ne bi smatrao bezumnim! uostalom, primite me makar i kao bezumna da se i ja nešto malo pohvalim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiu scias, cxu estos sagxa aux malsagxa tiu, kiu ekposedos mian tutan laboron, pri kiu mi penis kaj strecxis mian sagxon sub la suno? ankaux cxi tio estas vantajxo.

Hırvatça

tko zna hoæe li on biti mudar ili lud? pa ipak on æe biti gospodar sve moje muke u koju uložih sav svoj napor i mudrost pod suncem. i to je ispraznost.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ve al la malsagxa pasxtisto, kiu forlasas la sxafojn! la glavo trafos lian brakon kaj lian dekstran okulon; lia brako velksekigxos, kaj lia dekstra okulo tute perdos sian vidadon.

Hırvatça

teško pastiru opakom koji stado ostavlja! neka mu maè stigne ruku i desno oko! nek' mu desnica sasvim usahne, oko desno sasvim potamni!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

cxar se mi deziros fieri, mi ne estos malsagxa; cxar mi diros la veron; sed mi min detenas, por ke neniu min opiniu supera ol tia, kia li vidas min, aux auxdas cxe mi.

Hırvatça

uistinu, kad bih se i htio hvaliti, ne bih bio bezuman; istinu bih govorio. ali se uzdržavam da ne bi tko mislio o meni više nego što vidi na meni ili što èuje od mene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,890,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam