Şunu aradınız:: julgeolekualaseid (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

julgeolekualaseid

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

osalejate komitee koosolekute ja menetluste suhtes kohaldatakse nõukogu julgeolekualaseid määrusi.

Çekçe

na schůze a jednání výboru se vztahují bezpečnostní předpisy rady.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kõik isikkoosseisu liikmed järgivad missioonile eriomaseid julgeolekualaseid minimaalseid tegevusstandardeid ning missiooni piirkonnas eli julgeolekupoliitika toetuseks vastuvõetud missiooni julgeolekuplaani.

Çekçe

veškerý personál se řídí minimálními bezpečnostními operačními normami pro danou misi a bezpečnostním plánem mise na podporu politiky eu pro bezpečnost terénu.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artiklis 11 kindlaks määratud asutused viivad läbi vastastikuseid julgeolekualaseid konsultatsioone ja kontrolle, et hinnata julgeolekukorralduste tõhusust oma vastutusalas, mis määratakse artiklitega 11 ja 12.

Çekçe

pro posouzení účinnosti bezpečnostních pravidel v mezích své pravomoci, která mají být zavedena podle článků 11 a 12, provádějí úřady určené v článku 11 vzájemné bezpečnostní konzultace a kontroly.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

komitee märkis juba viimatinimetatud arvamuses, et pooldab komisjoni kavatsust toetada ja kooskõlastada ka tulevikus selge sõnaga ühenduse piires julgeolekualaseid uuringuid tuumatehnikaseadmete ja radioaktiivsete jäätmete käitlemise valdkonnas.

Çekçe

již ve stanovisku k nukleárnímu balíčku uvádí, že podporuje komisi v jejím záměru aktivně stimulovat výzkum v oblasti bezpečnosti jaderných zařízení a nakládání s radioaktivním odpadem i v budoucnosti a koordinovat ho v rámci celého společenství.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa liidu varajase hoiatamise salajast dokumenti (järelevalvenimekirja) ajakohastatakse korrapäraselt kaks korda aastas, võttes arvesse poliitilisi ja julgeolekualaseid arenguid.

Çekçe

kontrolní seznam zemí v obtížné situaci, d$vrný dokument evropské unie v oblasti včasného varování, je pravideln – dvakrát ročn – aktualizován, pičemž se zohleduje vývoj politické a bezpečnostní situace.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kokkuleppe osalised annavad vastastikust abi käesolevas kokkuleppes sätestatud salastatud teabe julgeoleku ja ühist huvi pakkuvates julgeolekuküsimustes. artiklis 11 määratletud asutused viivad läbi vastastikuseid julgeolekualaseid konsultatsioone ja kontrolle, et hinnata julgeolekukorralduste tõhusust oma vastutusalas, mis määratakse artiklitega 11 ja 12.

Çekçe

strany si poskytují vzájemnou pomoc v záležitostech bezpečnosti utajovaných informací, na které se vztahuje tato dohoda, a ve věcech společného bezpečnostního zájmu. pro posouzení účinnosti bezpečnostních pravidel v mezích své pravomoci, která mají být zavedena podle článků 11 a 12, provádějí úřady určené v článku 11 vzájemné bezpečnostní konzultace a kontroly.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

"a) jälgida poliitilisi ja julgeolekualaseid arenguid oma vastutusvaldkonnas, keskendudes eelkõige kosovole ja serbiale ning naaberregioonidele, millele võivad kosovos asetleidvad ebasoodsad arengud mõju avaldada;".

Çekçe

"a) monitorovat politický a bezpečnostní vývoj v oblasti své odpovědnosti, se zvláštním důrazem na kosovo, srbsko a sousední regiony, které by mohly být dotčeny jakýmkoliv nepříznivým vývojem v kosovu;"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

14. kinnitab seisukohta, et nato peaks arendama oma potentsiaali poliitiliste arutelude foorumina võrdsete osalejate tõelise partnerluse vormis, kus tuleb leida mõistlik tasakaal ennetavate vahendite, kriisiohjamise ja sõjalise võimsuse vahel; soovitab sellel eesmärgil tihendada julgeolekualaseid suhteid nato ja euroopa liidu vahel; usub, et eli-usa tugevam partnerlus täiendab, mitte ei kahjusta neid suhteid;

Çekçe

14. znovu připomíná svůj názor, že nato by se mělo rozvinout svůj potenciál jako fórum pro politickou diskusi v rámci skutečného partnerství rovných, kde je třeba dosáhnout rovnováhy mezi nástroji prevence, řízením krizí a vojenským potenciálem; doporučuje proto užší bezpečnostní spolupráci mezi nato a evropskou unií; je přesvědčen, že silnější partnerství eu–usa tento vztah spíše doplní, než oslabí;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,065,000 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam