İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ukraina võib võtta artikli 6 sätetest kõrvalekalduvaid erandmeetmeid koguseliste piirangute kujul ja kedagi diskrimineerimata.
wyjątkowe środki stanowiące odstępstwo od postanowień artykułu 6 mogą być podejmowane przez ukrainę w formie ograniczeń ilościowych na zasadach niedyskryminacyjnych.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moldova vabariik võib võtta artikli 5 sätetest kõrvalekalduvaid erandmeetmeid koguseliste piirangute kujul ja kedagi diskrimineerimata.
wyjątkowe środki stanowiące odstępstwo od postanowień artykułu 5 mogą być podejmowane przez mołdawię w formie ograniczeń ilościowych na zasadach niedyskryminacyjnych.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sätestada spetsialiseerunud krediidiasutuste kohta käesolevast direktiivist kõrvalekalduvaid norme, kui kõrvalekalduvaid norme on vaja selliste asutuste äritegevuse erilise laadi pärast.
w przypadku wyspecjalizowanych instytucji kredytowych ustanawiać odstępstwa od niniejszej dyrektywy w przypadkach, w których odstępstwa te niezbędne są ze względu na wyjątkowy charakter działalności tych instytucji.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) sätestada spetsialiseerunud krediidiasutuste kohta käesolevast direktiivist kõrvalekalduvaid norme, kui kõrvalekalduvaid norme on vaja selliste asutuste äritegevuse erilise laadi pärast.
b) w przypadku wyspecjalizowanych instytucji kredytowych ustanawiać odstępstwa od niniejszej dyrektywy w przypadkach, w których odstępstwa te niezbędne są ze względu na wyjątkowy charakter działalności tych instytucji.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
liikmesriigid, kes 1. jaanuaril 1978 kohaldasid artikli 179 esimese lõiguga ette nähtud kohese mahaarvamise põhimõttest kõrvalekalduvaid sätteid, võivad nende kohaldamist jätkata.
państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. stosowały przepisy stanowiące odstępstwo od zasady natychmiastowego odliczenia przewidzianego w art. 179 akapit pierwszy, mogą utrzymać te przepisy.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
millega lubatakse saksamaal sõlmida Šveitsiga leping, mis hõlmab kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva nõukogu kuuenda direktiivi 77/388/emÜ artiklitest 2 ja 3 kõrvalekalduvaid sätteid
upoważniającej niemcy do zawarcia ze szwajcarią umowy uwzględniającej przepisy stanowiące odstępstwo od artykułów 2 i 3 szóstej dyrektywy rady 77/388/ewg w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
millega lubatakse saksamaa liitvabariigil sõlmida Šveitsi konföderatsiooniga leping, mis sisaldab kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva kuuenda direktiivi 77/388/emÜ artikli 2 lõikest 2 ja artiklist 3 kõrvalekalduvaid sätteid
upoważniająca republikę federalną niemiec do zawarcia z konfederacją szwajcarską umowy zawierającej postanowienia stanowiące odstępstwo od art. 2 ust. 2 i art. 3 szóstej dyrektywy 77/388/ewg w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
kom(2005) 364 --5.8.2005 -ettepanek: nõukogu otsus millega lubatakse saksamaal sõlmida Šveitsiga leping, mis hõlmab kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva nõukogu kuuenda direktiivi 77/388/emÜ artiklitest 2 ja 3 kõrvalekalduvaid sätteid -
kom(2005) 364 --5.8.2005 -wniosek dotyczący decyzji rady upoważniającej niemcy do zawarcia ze szwajcarią umowy uwzględniającej przepisy stanowiące odstępstwo od artykułów 2 i 3 szóstej dyrektywy rady 77/388/ewg w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: