Şunu aradınız:: kriminaalõigusega (Estonca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Polish

Bilgi

Estonian

kriminaalõigusega

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Lehçe

Bilgi

Estonca

kohus ei eristanud kriminaalõigusega seotud meetmeid nende laadi, vaid funktsiooni järgi.

Lehçe

trybunał nie wprowadza rozróżnienia w zależności od charakteru środków karnych, lecz stosuje podejście funkcjonalne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesoleva direktiiviga kehtestatakse kriminaalõigusega seotud meetmed, mille eesmärk on tõhusam keskkonnakaitse.

Lehçe

niniejsza dyrektywa ustanawia środki w zakresie prawa karnego w celu skuteczniejszej ochrony środowiska.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui ülemus kinnitab juhised kirjalikult, täidab teenistuja neid, kui need ei ole vastuolus kriminaalõigusega.

Lehçe

jeśli otrzyma on pisemne potwierdzenie poleceń od swojego przełożonego, wykonuje je, o ile nie stanowi to naruszenia prawa karnego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

järgneva finantsperspektiivi 2007-2012 jaoks esitas komisjon kolm tegevuskava ettepanekut, millest üks on seotud kriminaalõigusega.

Lehçe

w ramach przyszłych perspektyw finansowych w latach 2007-2012 komisja przedłożyła trzy wnioski dotyczące programów działania zawierające specjalny program dotyczący spraw karnych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

need meetmed on väga erinevad: teatavad meetmed on seotud ennetamise või sissenõudmisega, kuid enamus seonduvad kriminaalõigusega.

Lehçe

może ono być sankcjonowane karą pozbawienia wolności od 6 miesięcy do12 lat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

et vältida kriminaalsätete killustatust ja ebaühtlust, peavad ühenduse õiguse alusel võetud valdkondlikud kriminaalõigusega seotud meetmed olema kooskõlas eli kogu kriminaalõigussüsteemiga, rakendatagu seda siis esimese või kolmanda samba raames.

Lehçe

Środki związane z przepisami prawa karnego przyjęte w poszczególnych sektorach na szczeblu wspólnotowym muszą być spójne z przepisami prawa karnego unii przyjętymi zarówno w ramach pierwszego, jak i trzeciego filaru, tak aby uniknąć niespójności i sprzeczności przepisów prawa karnego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

liikmesriikide pädevad ametiasutused informeerivad komisjoni uutest asjaoludest seoses käesoleva määruse alusel edastatud teabe ja teostatud haldusjuurdlustega ning eelkõige algatatud haldus- või kohtumenetlustega, kui see on riigi kriminaalõigusega kooskõlas.

Lehçe

właściwe organy państw członkowskich powiadamiają komisję o odnośnych aktualizacjach przekazanych informacji oraz o dochodzeniach administracyjnych prowadzonych na mocy niniejszego rozporządzenia, szczególnie o wszczętych postępowaniach administracyjnych lub sądowych, o ile jest to zgodne z krajowym prawem karnym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

liikmesriikide pädevad ametiasutused informeerivad komisjoni uutest asjaoludest seoses käesoleva määruse alusel edastatud teabe ja teostatud haldusjuurdlustega ning eelkõige algatatud haldus-või kohtumenetlustega, kui see on riigi kriminaalõigusega kooskõlas.artikkel 17 18 konfidentsiaalsuseeskirjad ja andmekaitse

Lehçe

2. na mocy porozumienia między organem wnioskującym a organem przyjmującym wniosek w dochodzeniu administracyjnym, określonym w ust. 1, mogą brać udział urzędnicy wyznaczeni przez organ wnioskujący. dochodzenia administracyjne są zawsze prowadzone przez urzędników organu przyjmującego wniosek.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ilma et see piiraks kriminaalõigusega reguleeritud juhtumeid, ei tohi lõikes 1 osutatud isikud avaldada ühelegi isikule ega asutusele neile ametikohustuste täitmisel teatavaks saanud konfidentsiaalset informatsiooni, välja arvatud andmed, mis on esitatud kokkuvõttena või koondvormis, nii et üksikuid finantseerimisasutusi ei ole võimalik identifitseerida.

Lehçe

bez uszczerbku dla przypadków, do których zastosowanie ma prawo karne, poufne informacje uzyskane przez osoby, o których mowa w ust. 1, podczas wykonywania ich obowiązków nie mogą zostać ujawnione żadnej innej osobie ani organowi, z wyjątkiem informacji w postaci skróconej lub zbiorczej uniemożliwiającej zidentyfikowanie poszczególnych instytucji finansowych.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ilma et see piiraks kriminaalõigusega reguleeritud juhtumeid, ei tohi lõikes 1 osutatud isikud avaldada ühelegi isikule ega asutusele neile ametikohustuste täitmisel teatavaks saanud konfidentsiaalset informatsiooni, välja arvatud andmed, mis on esitatud kokkuvõttena või koondvormis, nii et üksikuid finantsturu osalisi ei ole võimalik identifitseerida.

Lehçe

bez uszczerbku dla przypadków, do których zastosowanie ma prawo karne, poufne informacje uzyskane przez osoby, o których mowa w ust. 1, podczas wykonywania ich obowiązków nie mogą zostać ujawnione żadnej innej osobie ani organowi, z wyjątkiem informacji w postaci skróconej lub zbiorczej uniemożliwiającej zidentyfikowanie poszczególnych uczestników rynków finansowych.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,778,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam