Şunu aradınız:: kiinteistövälityspalveluista (Fince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Italian

Bilgi

Finnish

kiinteistövälityspalveluista

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İtalyanca

Bilgi

Fince

se hyväksyi väitteen siltä osin kuin kyse oli kiinteistöarviointi- ja kiinteistövälityspalveluista sekä kiinteistöjen hallinto- ja arviointipalveluista, mutta hylkäsi väitteen tullipalvelujen osalta.

İtalyanca

essa ha accolto l’opposizione per quanto riguarda i servizi di valutazione di beni immobiliari, di agenzie immobiliari, di amministrazione e valutazione di beni immobiliari, rigettandola invece per quanto attiene ai servizi di agenzie doganali.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

on hyvin todennäköistä, että se seikka, että tulliasioitsijat käyttävät kuviomerkkiä citi, jonka rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi on haettu nizzan luokituksen luokkaan 36 kuuluville ”tulli-, kiinteistöarviointi- ja kiinteistövälityspalveluille sekä kiinteistöjen hallinto- ja arviointipalveluille”, ja että kyseistä tavaramerkkiä näin ollen käytetään raha-asioita hoitavan asiamiehen toiminnassa, kun kyse on rahasummien ja kiinteistöjen hallinnoinnista asiakkaiden lukuun, johtaa luvattomaan hyödyntämiseen, eli tämä käyttö merkitsee aikaisemmin yhteisön tavaramerkiksi samaan luokkaan kuuluville ”rahatalousasioille” ja ”kiinteistöasioille” rekisteröidyn tavaramerkin citibank hyvin vakiintuneen maineen ja niiden merkittävien investointien, jotka on tehty tämän maineen saavuttamiseksi, epäoikeudenmukaista hyväksikäyttöä.

İtalyanca

esiste un alto grado di probabilità che l’uso del segno figurativo citi, la cui registrazione come marchio comunitario è stata richiesta per «agenzie doganali, valutazione [stima] di beni immobiliari, agenzie immobiliari, amministrazione e valutazione di beni immobiliari» di cui alla classe 36 dell’accordo di nizza, da parte delle agenzie doganali e, pertanto, per le attività di mandatario finanziario nella gestione di somme di denaro e di beni immobiliari per conto di clienti, porti ad un parassitismo, ovverosia tragga indebitamente profitto dalla consolidata notorietà del marchio simile citibank, registrato anteriormente come marchio comunitario per gli «affari finanziari» e gli «affari immobiliari» di cui alla stessa classe, e dagli ingenti investimenti effettuati per ottenere la suddetta notorietà.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,146,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam