Şunu aradınız:: takavarikointimääräyksen (Fince - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Polish

Bilgi

Finnish

takavarikointimääräyksen

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Lehçe

Bilgi

Fince

5. takavarikointimÄÄrÄyksen vaikutukset

Lehçe

5. skutki nakazu zajęcia rachunku bankowego

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3. menettely takavarikointimÄÄrÄyksen saamiseksi

Lehçe

3. procedura uzyskiwania nakazu zajęcia rachunku bankowego

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3.2. takavarikointimääräyksen antamisen edellytykset

Lehçe

3.2. warunki wydania nakazu

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

4. takavarikointimÄÄrÄyksen mÄÄrÄ ja rajat eurooppalaisessa jÄrjestelmÄssÄ

Lehçe

4. kwoty i ograniczenia dotyczące nakazu zajęcia rachunkÓw bankowych w systemie europejskim

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

15. kysymys: pitäisikö eksekvatuurimenettely poistaa takavarikointimääräyksen osalta?

Lehçe

pytanie 15: czy zgadzają się państwo, że w odniesieniu do nakazu zajęcia rachunku bankowego należy znieść procedurę exequatur?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

8. kysymys: mitkä vähimmäistiedot tileistä tarvittaisiin takavarikointimääräyksen antamiseen?

Lehçe

pytanie 8: jaki powinien być minimalny poziom informacji o rachunku wymagany do wydania nakazu jego zajęcia?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

19. kysymys: pitäisikö takavarikointimääräyksen olla peruutettavissa tai raueta automaattisesti, jos velkoja ei nosta kannetta pääasiassa tietyn ajan kuluessa?

Lehçe

pytanie 19: czy nakaz zajęcia rachunku powinien być odwołalny lub wygasać automatycznie w przypadku niewniesienia przez wierzyciela w określonym czasie sprawy z powództwa głównego?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

4. kysymys: millainen todistustaakka velkojalla pitäisi olla tuomioistuimen vakuuttamiseksi siitä, että hänen velkojaan kohdistamansa vaade on riittävän perusteltu takavarikointimääräyksen antamiseen?

Lehçe

pytanie 4: jaki ciężar powinien ponosić wierzyciel, by przekonać sąd, że jego roszczenie względem dłużnika jest wystarczającym uzasadnieniem wydania nakazu zajęcia rachunku bankowego?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

5. kysymys: pitäisikö kiireellisyyden olla edellytys takavarikointimääräyksen antamiselle ennen täytäntöönpanoasiakirjan saamista? jos pitäisi, miten tämä edellytys pitäisi määritellä?

Lehçe

pytanie 5: czy pilny charakter wniosku powinien być warunkiem wydania nakazu zajęcia rachunku bankowego przed uzyskaniem tytułu egzekucyjnego? jeśli tak, to jak należałoby określić taki warunek?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

6. kysymys: pitäisikö tuomioistuimella olla takavarikointimääräyksen yhteydessä mahdollisuus vaatia velkojalta vakuustalletusta tai pankkitakausta? miten tällaisen vakuuden/takauksen määrä pitäisi laskea?

Lehçe

pytanie 6: czy sądy wydające nakaz zajęcia rachunku bankowego powinny mięć swobodę decyzji w kwestii nakładania na wierzyciela obowiązku dostarczenia depozytu zabezpieczającego lub gwarancji bankowej? jak obliczyć kwotę takiego depozytu zabezpieczającego/gwarancji?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kun brandt italia sai tiedon komission päätöksestä, se hankki brescian kauppatuomioistuimelta 5 päivänä heinäkuuta 2004 takavarikointimääräyksen, joka koski ostohinnan viimeistä erää (5,7 miljoonaa euroa). se otti myös yhteyttä oceanin selvitysmiehiin periäkseen takaisin maksetun ylimääräisen hinnan.

Lehçe

po zapoznaniu się z decyzją komisji spółka brandt italia uzyskała w dniu 5 lipca 2004 r. w sądzie gospodarczym w brescia decyzję o konfiskacie ostatniej transzy płatności za zakup aktywów (5,7 mln eur) i zwróciła się do organów prowadzących postępowanie naprawcze w spółce ocean w celu odzyskania nadpłaconej kwoty.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,941,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam