İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-käyttöoikeussopimuksen ja julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksen määritelmä
-opredelitev koncesije in javno-zasebnih partnerstev,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-käyttöoikeussopimuksen saajan tulee maksaa korvaus, jos se ei noudata sopimuslausekkeita.
-koncesionar, ki ne spoštuje določb pogodbe, mora plačati odškodnino.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
h) ’käyttöoikeusmaksulla'maksua, jonka käyttöoikeusurakan saaja perii käyttöoikeussopimuksen mukaisesti.
(h) ‚koncesijska cestnina‘ pomeni cestnino, ki jo pobira koncesionar v skladu s koncesijsko pogodbo.;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
3.1.1.6 miten tarkennetaan käyttöoikeussopimuksen ja julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksen määritelmää?
3.1.1.6 kako bolje opredeliti koncesijo ali javno-zasebno partnerstvo?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-käyttöoikeussopimuksen saajalle on annettava riittävästi joustovaraa käyttöoikeussopimuksen myöntäjän antaman tehtävän suorittamiseksi. käyttöoikeussopimuksen myöntäjä huolehtii kaikista sääntelyyn ja yleiseen järjestykseen liittyvistä kysymyksistä.
-koncesionarju je dovoljena zadostna mera prilagodljivosti za prevzem naloge, za katero ga pooblasti podeljevalec koncesije, ki sam ureja vsa vprašanja upravljanja in javnega reda.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-sopimuksen haltijan tulee saada välittömästi korvaus, jos sopimukseen tehdään muutos käyttöoikeussopimuksen myöntäjän esittämän uuden vaatimuksen takia ilman että sopimuksen alkuperäisiä ehtoja muutetaan.
-predvideno mora biti takojšnje plačilo odškodnine v korist izbranega ponudnika, takoj ko nastopi sprememba pogodbe zaradi nove zahteve podeljevalca koncesije, ne da bi prišlo do spremembe prvotnih pogojev pogodbe;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-infrastruktuurin käyttöoikeussopimuksen tai julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyösopimuksen riskit tulisi eritellä, mitata ja kirjata selkeästi sen osapuolen vastuulle, joka pystyy niistä parhaiten vastaamaan.
-tveganja koncesije za infrastrukturo ali javno-zasebnega partnerstva se morajo opredeliti, kvantificirati in jasno dodeliti stranki, ki jih lahko najbolje obvlada;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4.4.4.3 muistutettakoon vielä, että käyttöoikeuden myöntävän viranomaisen ja käyttöoikeussopimuksen saajan on tehtävä sopimus, jossa määritellään molempien sopimusosapuolien vastuu kyseisen valtion lainsäädännön mukaisesti.
4.4.4.3 nazadnje je treba opozoriti, da je sklenitev pogodbe med javnim organom oblasti, ki podeljuje koncesije, in pogodbenim koncesionarjem obvezna, ker določa odgovornosti vsake stranke v skladu s predlogi zakonov zadevnih držav.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: