İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jäsenvaltiot varmistavat, että heidän jäsenvaltiossaan:
Τα Κράτη Μέλη θα διασφαλίσουν ότι στο Κράτος Μέλος τους:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
näiden valvontaviranomaisten olisi edistettävä tietojenkäsittelyn avoimuutta jäsenvaltiossaan.
Οι εν λόγω αρχές ελέγχου οφείλουν να συμβάλλουν στη διαφάνεια της επεξεργασίας των δεδομένων στα κράτη μέλη στα οποία υπάγονται.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jokainen, joka omassa jäsenvaltiossaan lukee tilintarkastustuomioistuimen kertomusta, voi todeta siinä joitakin säännönvastaisuuksia.
Κάθε άτομο το οποίο διαβάζει την έκθεση του Ελεγκπκού Συνεδρίου για το κράτος του, διαπιστώνη επίσης ορισμένες παρατυπίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuki olisi valvontasyistä rajoitettava voihin, jonka tuensaaja ostaa jäsenvaltiossaan kyseisessä jäsenvaltiossa hyväksytyltä hankkijalta.
Για λόγους επιτήρησης, η ενίσχυση πρέπει να περιορίζεται στο βούτυρο που αγοράζεται στο κράτος μέλος του δικαιούχου από εγκεκριμένο προμηθευτή στο εν λόγω κράτος μέλος.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
organisaatioita, jotka haluavat liittyä yhteenliittymän jäseneksi jäsenvaltiossaan, pyydetään ottamaan yhteyttä jäsenvaltion yhteenliittymän johtajaan.
Οι οργανισμοί που επιθυμούν να γίνουν μέλη του εθνικού δικτύου μπορούν να απευθύνονται στον αρμόδιο φορέα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asia on niin, että euroopassa sovittua markkinoiden vapauttamista ei ole vielä tapahtunut tietyissä jäsenvaltioissa, esimerkiksi hänen omassa jäsenvaltiossaan.
Είναι γεγονός ότι δεν έχουμε δει ακόμη να εφαρμόζεται σε ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα στο δικό του, η συμφωνηθείσα ελευθέρωση της αγοράς στο εσωτερικό της Ευρώπης.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
säännöksessä vahvistetaan vastaanottajien oikeus saada omassa jäsenvaltiossaan yleistä tietoa ja neuvontaa etenkin kuluttajansuojaa koskevista oikeudellisista velvoitteista sekä muiden jäsenvaltioiden oikeussuojakeinoista.
Η διάταξη αυτή εισάγει το δικαίωα των αpiοδεκτών να λαβάνουν στο δικό του κράτο έλο γενικέ piληροφορίε και βοήθεια σχετικά ε τι νοικέ αpiαιτήσει piου εφαρόζονται στο άλλο κράτο έλο, ιδίω σε ό,τι αφορά του κανόνε piροστασία των καταναλωτών, και τι διαδικασίε έννοη piροστασία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. pyynnön vastaanottavan elimen ei tarvitse toimittaa tietoja, joita se ei saisi haltuunsa periäkseen omassa jäsenvaltiossaan aiheutuneita samankaltaisia saatavia.
Άρθρο 71 Παροχές σε χρήμα που έχουν χορηγηθεί αχρεωστήτως ή εισπραχθεί αχρεωστήτως
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
kyseisessä jaksossa on myös mainittava, mistä sijoittajat voivat saada tietoa yhteissijoitusyrityksen muista heidän omassa jäsenvaltiossaan markkinoiduista osuus- tai osakelajeista.
Εκείνο το τμήμα αναφέρει επίσης από πού μπορούν οι επενδυτές να αντλήσουν πληροφορίες σχετικά με τις άλλες κατηγορίες του ΟΣΕΚΑ που διατίθενται στην αγορά του οικείου κράτους μέλους.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alueiden komitea kehottaa komission puheenjohtajan ehdottamalla tavalla kaikkia jäseniään osallistumaan kukin omassa jäsenvaltiossaan alueellisten sopimusten toteuttajiksi mahdollisesti sopivien esimerkkialueiden valintaan euroopan alueiden ja alueyhteisöjen aseman ja etujen huomioon ottamisen varmistamiseksi.
Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή των Περιφερειών, σε συμφωνία με την πρόταση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καλεί τα μέλη της να συμμετάσχουν και να συμβάλουν στους κόλπους κάθε κράτους μέλους στη διαδικασία επιλογής πρότυπων υποψηφίων περιοχών για τη διοργάνωση ενός τοπικού συμφώνου ώστε να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής ο ρόλος και τα συμφέροντα των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρώπης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virkamiehet, jotka toimivat tämän päätöksen nojalla toisen jäsenvaltion alueella, ovat edelleen, erityisesti kurinpitosäännösten osalta, omassa jäsenvaltiossaan sovellettavan virkasuhdelainsäädännön alaisia.
Τα όργανα που δρουν στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, δυνάμει της παρούσας απόφασης, εξακολουθούν να υπόκεινται στις διατάξεις εργατικού δικαίου που ισχύουν στο δικό τους κράτος μέλος, ειδικότερα όσον αφορά τους πειθαρχικούς κανόνες.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erasmus nuorille yrittäjille -ohjelma käynnistettiin tavoitteena auttaa uusia tai tulevia yrittäjiä saamaan kokemusta yritysmaailmasta jossakin muussa kuin heidän omassa jäsenvaltiossaan ja auttaa heitä näin parantamaan yrittäjyyteen liittyvää osaamistaan.
Το πρόγραμμα «erasmus για νέους επιχειρηματίες» δρομολογήθηκε για να μπορούν οι νέοι ή επίδοξοι επιχειρηματίες να αποκτούν επιχειρηματική πείρα σε κράτος μέλος διαφορετικό από το δικό τους και κατά τον τρόπο αυτό να αυξάνουν τις επιχειρηματικές ικανότητές τους.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rekisteröityjen organisaatioiden ja ympäristötodentajien luettelo1. akkreditointielimen on laadittava, tarkistettava ja ajantasaistettava luettelo ympäristötodentajista ja näiden akkreditointialasta omassa jäsenvaltiossaan ja toimitettava tiedot luetteloon tehdyistä muutoksista kuukausittain komissiolle ja toimivaltaiselle elimelle joko suoraan tai kansallisten viranomaisten välityksellä kyseisen jäsenvaltion päätöksen mukaan.
5. Η άρνηση της καταχώρησης, καθώς και η διαγραφή ή η αναστολή της καταχώρησης προϋποθέτει διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους προκειμένου να χορηγηθούν στον αρμόδιο φορέα τα αναγκαία στοιχεία για να μπορέσει να λάβει απόφαση. Ο αρμόδιος φορέας ενημερώνει τη διεύθυνση του οργανισμού σχετικά με τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη των σχετικών μέτρων και για την πορεία των συζητήσεων με την αρμόδια εκτελεστική αρχή.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
2. pyynnön vastaanottanut elin perii asianomaiselta henkilöltä kaikki kulut, jotka liittyvät 73–77 ja 81 artiklan mukaisesti suoritettuun perintään, ja pidättää ne jäsenvaltiossaan samankaltaisiin saataviin sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti.
Για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, οι διατάξεις και διαδικασίες που αναφέρονται στα άρθρα 73 έως 75 και 77 εφαρμόζονται mutatis mutandis.Άρθρο 81 Έξοδα
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sitä vastoin tämän oikeuden käyttäminen on perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdan vastaista, kun sitä luetaan yhdessä 86 artiklan kanssa, jos se merkitsee sitä, että tällainen laitos voi periä omassa jäsenvaltiossaan sovellettavat kotimaan postimaksut täysimääräisinä vähentämättä kyseisten postilaitosten edellä mainituista lähetyksistä maksamia päätemaksuja.
Σκοπός της Συμβάσειος ΠΤΕ είναι η θέσπιση κανόνιον για την προώθηση και διανομή στους εγκατεστημένους στο έδαφος ενός συμβαλλόμενου κράτους παραλήπτες της διεθνούς αλληλογραφίας, η οποία έχει διαβιβαστεί από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες άλλιον συμβαλλόμενιον κρατιόν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. toimivaltaisten elinten on laadittava luettelo omassa jäsenvaltiossaan rekisteröidyistä organisaatioista sekä ylläpidettävä tätä luetteloa ja saatettava se kuukausittain ajan tasalle. toimivaltaisten elinten on toimitettava tiedot luetteloon tehdyistä muutoksista kuukausittain komissiolle joko suoraan tai kansallisten viranomaisten välityksellä kyseisen jäsenvaltion päätöksen mukaan, ja ne voivat perustaa toimivaltaistettujen paikallisten elinten verkkoon tietojenvaihtojärjestelmän, joka on jaettu talousaloittain ja toimivalta-alueittain.
6. Η άρνηση ή αναστολή αίρεται αν ο αρμόδιος φορέας λάβει αποδεικτικά στοιχεία ότι ο οργανισμός πληροί τις απαιτήσεις του Εmas ή αν λάβει αποδεικτικά στοιχεία από την αρμόδια εκτελεστική αρχή ότι η παράβαση έχει παύσει και ότι ο οργανισμός έχει λάβει επαρκή μέτρα για να εξασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθεί.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: