Você procurou por: jäsenvaltiossaan (Finlandês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Greek

Informações

Finnish

jäsenvaltiossaan

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Grego

Informações

Finlandês

jäsenvaltiot varmistavat, että heidän jäsenvaltiossaan:

Grego

Τα Κράτη Μέλη θα διασφαλίσουν ότι στο Κράτος Μέλος τους:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

näiden valvontaviranomaisten olisi edistettävä tietojenkäsittelyn avoimuutta jäsenvaltiossaan.

Grego

Οι εν λόγω αρχές ελέγχου οφείλουν να συμβάλλουν στη διαφάνεια της επεξεργασίας των δεδομένων στα κράτη μέλη στα οποία υπάγονται.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jokainen, joka omassa jäsenvaltiossaan lukee tilintarkastustuomioistuimen kertomusta, voi todeta siinä joitakin säännönvastaisuuksia.

Grego

Κάθε άτομο το οποίο διαβάζει την έκθεση του Ελεγκπκού Συνεδρίου για το κράτος του, διαπιστώνη επίσης ορισμένες παρατυπίες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tuki olisi valvontasyistä rajoitettava voihin, jonka tuensaaja ostaa jäsenvaltiossaan kyseisessä jäsenvaltiossa hyväksytyltä hankkijalta.

Grego

Για λόγους επιτήρησης, η ενίσχυση πρέπει να περιορίζεται στο βούτυρο που αγοράζεται στο κράτος μέλος του δικαιούχου από εγκεκριμένο προμηθευτή στο εν λόγω κράτος μέλος.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

organisaatioita, jotka haluavat liittyä yhteenliittymän jäseneksi jäsenvaltiossaan, pyydetään ottamaan yhteyttä jäsenvaltion yhteenliittymän johtajaan.

Grego

Οι οργανισμοί που επιθυμούν να γίνουν μέλη του εθνικού δικτύου μπορούν να απευθύνονται στον αρμόδιο φορέα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

asia on niin, että euroopassa sovittua markkinoiden vapauttamista ei ole vielä tapahtunut tietyissä jäsenvaltioissa, esimerkiksi hänen omassa jäsenvaltiossaan.

Grego

Είναι γεγονός ότι δεν έχουμε δει ακόμη να εφαρμόζεται σε ορισμένα κράτη μέλη, ιδιαίτερα στο δικό του, η συμφωνηθείσα ελευθέρωση της αγοράς στο εσωτερικό της Ευρώπης.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

säännöksessä vahvistetaan vastaanottajien oikeus saada omassa jäsenvaltiossaan yleistä tietoa ja neuvontaa etenkin kuluttajansuojaa koskevista oikeudellisista velvoitteista sekä muiden jäsenvaltioiden oikeussuojakeinoista.

Grego

Η διάταξη αυτή εισάγει το δικαίωα των αpiοδεκτών να λαβάνουν στο δικό του κράτο έλο γενικ݁ piληροφορίε και βοήθεια σχετικά ε τι νοικ݁ αpiαιτήσει piου εφαρόζονται στο άλλο κράτο έλο, ιδίω σε ό,τι αφορά του κανόνε piροστασίၠτων καταναλωτών, και τι διαδικασίε έννοη piροστασία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

3. pyynnön vastaanottavan elimen ei tarvitse toimittaa tietoja, joita se ei saisi haltuunsa periäkseen omassa jäsenvaltiossaan aiheutuneita samankaltaisia saatavia.

Grego

Άρθρο 71 Παροχές σε χρήμα που έχουν χορηγηθεί αχρεωστήτως ή εισπραχθεί αχρεωστήτως

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

kyseisessä jaksossa on myös mainittava, mistä sijoittajat voivat saada tietoa yhteissijoitusyrityksen muista heidän omassa jäsenvaltiossaan markkinoiduista osuus- tai osakelajeista.

Grego

Εκείνο το τμήμα αναφέρει επίσης από πού μπορούν οι επενδυτές να αντλήσουν πληροφορίες σχετικά με τις άλλες κατηγορίες του ΟΣΕΚΑ που διατίθενται στην αγορά του οικείου κράτους μέλους.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

alueiden komitea kehottaa komission puheenjohtajan ehdottamalla tavalla kaikkia jäseniään osallistumaan kukin omassa jäsenvaltiossaan alueellisten sopimusten toteuttajiksi mahdollisesti sopivien esimerkkialueiden valintaan euroopan alueiden ja alueyhteisöjen aseman ja etujen huomioon ottamisen varmistamiseksi.

Grego

Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή των Περιφερειών, σε συμφωνία με την πρόταση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καλεί τα μέλη της να συμμετάσχουν και να συμβάλουν στους κόλπους κάθε κράτους μέλους στη διαδικασία επιλογής πρότυπων υποψηφίων περιοχών για τη διοργάνωση ενός τοπικού συμφώνου ώστε να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής ο ρόλος και τα συμφέροντα των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρώπης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

virkamiehet, jotka toimivat tämän päätöksen nojalla toisen jäsenvaltion alueella, ovat edelleen, erityisesti kurinpitosäännösten osalta, omassa jäsenvaltiossaan sovellettavan virkasuhdelainsäädännön alaisia.

Grego

Τα όργανα που δρουν στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, δυνάμει της παρούσας απόφασης, εξακολουθούν να υπόκεινται στις διατάξεις εργατικού δικαίου που ισχύουν στο δικό τους κράτος μέλος, ειδικότερα όσον αφορά τους πειθαρχικούς κανόνες.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

erasmus nuorille yrittäjille -ohjelma käynnistettiin tavoitteena auttaa uusia tai tulevia yrittäjiä saamaan kokemusta yritysmaailmasta jossakin muussa kuin heidän omassa jäsenvaltiossaan ja auttaa heitä näin parantamaan yrittäjyyteen liittyvää osaamistaan.

Grego

Το πρόγραμμα «erasmus για νέους επιχειρηματίες» δρομολογήθηκε για να μπορούν οι νέοι ή επίδοξοι επιχειρηματίες να αποκτούν επιχειρηματική πείρα σε κράτος μέλος διαφορετικό από το δικό τους και κατά τον τρόπο αυτό να αυξάνουν τις επιχειρηματικές ικανότητές τους.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

rekisteröityjen organisaatioiden ja ympäristötodentajien luettelo1. akkreditointielimen on laadittava, tarkistettava ja ajantasaistettava luettelo ympäristötodentajista ja näiden akkreditointialasta omassa jäsenvaltiossaan ja toimitettava tiedot luetteloon tehdyistä muutoksista kuukausittain komissiolle ja toimivaltaiselle elimelle joko suoraan tai kansallisten viranomaisten välityksellä kyseisen jäsenvaltion päätöksen mukaan.

Grego

5. Η άρνηση της καταχώρησης, καθώς και η διαγραφή ή η αναστολή της καταχώρησης προϋποθέτει διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους προκειμένου να χορηγηθούν στον αρμόδιο φορέα τα αναγκαία στοιχεία για να μπορέσει να λάβει απόφαση. Ο αρμόδιος φορέας ενημερώνει τη διεύθυνση του οργανισμού σχετικά με τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη των σχετικών μέτρων και για την πορεία των συζητήσεων με την αρμόδια εκτελεστική αρχή.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. pyynnön vastaanottanut elin perii asianomaiselta henkilöltä kaikki kulut, jotka liittyvät 73–77 ja 81 artiklan mukaisesti suoritettuun perintään, ja pidättää ne jäsenvaltiossaan samankaltaisiin saataviin sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti.

Grego

Για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, οι διατάξεις και διαδικασίες που αναφέρονται στα άρθρα 73 έως 75 και 77 εφαρμόζονται mutatis mutandis.Άρθρο 81 Έξοδα

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sitä vastoin tämän oikeuden käyttäminen on perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdan vastaista, kun sitä luetaan yhdessä 86 artiklan kanssa, jos se merkitsee sitä, että tällainen laitos voi periä omassa jäsenvaltiossaan sovellettavat kotimaan postimaksut täysimääräisinä vähentämättä kyseisten postilaitosten edellä mainituista lähetyksistä maksamia päätemaksuja.

Grego

Σκοπός της Συμβάσειος ΠΤΕ είναι η θέσπιση κανόνιον για την προώθηση και διανομή στους εγκατεστημένους στο έδαφος ενός συμβαλλόμενου κράτους παραλήπτες της διεθνούς αλληλογραφίας, η οποία έχει διαβιβαστεί από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες άλλιον συμβαλλόμενιον κρατιόν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. toimivaltaisten elinten on laadittava luettelo omassa jäsenvaltiossaan rekisteröidyistä organisaatioista sekä ylläpidettävä tätä luetteloa ja saatettava se kuukausittain ajan tasalle. toimivaltaisten elinten on toimitettava tiedot luetteloon tehdyistä muutoksista kuukausittain komissiolle joko suoraan tai kansallisten viranomaisten välityksellä kyseisen jäsenvaltion päätöksen mukaan, ja ne voivat perustaa toimivaltaistettujen paikallisten elinten verkkoon tietojenvaihtojärjestelmän, joka on jaettu talousaloittain ja toimivalta-alueittain.

Grego

6. Η άρνηση ή αναστολή αίρεται αν ο αρμόδιος φορέας λάβει αποδεικτικά στοιχεία ότι ο οργανισμός πληροί τις απαιτήσεις του Εmas ή αν λάβει αποδεικτικά στοιχεία από την αρμόδια εκτελεστική αρχή ότι η παράβαση έχει παύσει και ότι ο οργανισμός έχει λάβει επαρκή μέτρα για να εξασφαλίσει ότι δεν θα επαναληφθεί.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,913,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK