İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estiment que
domÍvajÍ se, že
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
elles estiment, dans une annexe:
v jedné z příloh osm společností poukazuje na tyto skutečnosti:
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles estiment que le module sky+
podle vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře jako přístroj pro videofonní záznam.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les syndicats estiment toutefois ces consultations insuffisantes.
zaměstnanecké odbory však tyto konzultace považují za nedostačující.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de nombreux répondants estiment que la distinction est importante.
mnoho přispěvatelů si myslí, že jejich rozlišení je důležité.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seuls 22,5 % estiment que la protection a augmenté.
jen 22,5 % věří, že se zvýšila.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque les distributeurs estiment ou ont des raisons de croire:
domnívají-li se distributoři nebo mají-li důvod se domnívat, že
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce que les autorités polonaises estiment être la contribution propre de fso.
toho, co polské orgány považují za vlastní příspěvek fso.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
les enfants eux-mêmes estiment qu'ils devraient être protégés.
samy děti si myslí, že by měly být chráněny.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 États membres30 et la norvège estiment que cela pose un problème.
deset členských států30 a norsko to považuje za problém.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
burda et la commission estiment toutefois que cette dernière circonstance importerait peu.
burda a komise jsou však toho názoru, že posledně uvedená okolnost je bezvýznamná.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mm. dassis et nilsson estiment que cette discussion pourra être menée ultérieurement.
pánové dassis a nilsson vyjádřili názor, že tato diskuse se bude moci uskutečnit později.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) une garantie est fournie si les autorités douanières l'estiment nécessaire.
e) je poskytnuta jistota, považují-li to celní orgány za nezbytné.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en outre, les clients estiment que d’autres concurrents sont des alternatives viables.
odběratelé dále považují za schůdnou alternativu řadu jiných soutěžitelů.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les représentants des entreprises estiment que cette disposition de l’actuelle directive doit être maintenue.
zástupci profesí se domnívají, že toto ustanovení stávající směrnice je třeba zachovat.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mêmes sources estiment la production chinoise réelle à environ 70 % de ses capacités potentielles.
tytéž zdroje odhadují skutečnou čínskou výrobu asi na 70 % jejího potenciálu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les autorités compétentes peuvent effectuer auprès des expéditeurs agréés tout contrôle qu'elles estiment utile.
příslušné orgány mohou u schválených odesílatelů provádět veškeré kontroly, které pokládají za potřebné.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les autorités compétentes peuvent demander les informations complémentaires qu'elles estiment nécessaires au contrôle physique des livraisons.
příslušné orgány mohou požadovat jakékoliv dodatečné informace, které považují za nezbyté pro fyzickou kontrolu dodávek.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- déclarent des marchandises à titre occasionnel, pour autant que les autorités douanières l'estiment justifié.
- podávají celní prohlášení příležitostně za předpokladu, že to celní orgány považují za oprávněné.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils estiment que la crise économique nécessite "plus" de cohésion et non "moins" de cohésion.
domnívají se, že v době hospodářské krize je zapotřebí „více“ nikoli „méně“ soudržnosti.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor