İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ça dégouline.
- si'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- je dégouline
- sono fradicia!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je dégouline encore.
questo maledetto orecchio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"elle dégouline de sang!
"È inzuppata di sangue!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ca dégouline de partout.
dicevano che la tigre era diventata pazza.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- je dégouline par terre
sto bagnando tutto il pavimento.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sinon ? je dégouline.
e se non lo fosse?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce truc dégouline de partout.
questo coso cola dappertutto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kierkegaard dégouline de semence !
sta ancora colando del liquido seminale!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cette moutarde, elle dégouline.
- la senape è scivolosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preuve dégouline devant toi.
la prova di cio' che dici ti sta gocciolando davanti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu, ça dégouline dans tous les sens.
dio, sto gocciolando dappertutto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-de l'eau me dégouline dessus.
- qualcosa sta gocciolando su di me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
désolé, je dégouline sur ta moquette?
- scusa, ti sto sgocciolando sulla moquette?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, le mien dégouline et il est en feu
il mio sta cadendo ed è in fiamme!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est du pus qui dégouline de partout !
da tutta la navetta gocciola del pus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le tuyau au dessus de mon bureau dégouline.
la tubatura sopra mia scrivania gocciola sulla la mia postazione.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pendant ce temps, je dégouline dans votre hall.
nel frattempo sto gocciolando nel vostro atrio!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la merde, ça dégouline. les profits, ça remonte.
la merda rotola a valle... i profitti vanno in alto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sa serpillière puante dégouline partout à la réception.
e il suo spazzolone puzzolente sta gocciando ovunque sulla reception.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: