İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je profitais de tout.
quindi ho ricevuto tutte le sensazioni negative.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je profitais de la mort.
a godermi la morte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu ne profitais pas de la vue.
- non sfruttavi la bella vista che hai.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'en profitais pour voir mes amis,
ne approfittavo per uscire con gli amici per una sera.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle pensait que je profitais de vous.
pensava che mi stessi approfittando di te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aussi, je profitais de mes étés."
"mi divertivo in estate."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je profitais de la paix et du calme.
sono stata qui a godermi la pace e la tranquillita'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je dansais, profitais de quelques cocktails.
stavo ballando, mi stavo godendo qualche cocktail.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne réalisais pas que je profitais de toi.
non mi ero reso conto che mi stavo approfittando di te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- je profitais d'un moment de solitude.
- mi stavo godendo qualche minuto da solo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est toi qui profitais le plus de la choliste.
il che vuol dire che sei quella che aveva piu' da guadagnare con la glista.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tu en profitais plutôt pour disparaître de ma vie?
sai che ti dico, invece? perche' non esci del tutto dalla mia vita?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est que je profitais de ce temps de qualité.
mi sono appena goduto tutto il tempo di qualita', sapete?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je profitais d'un moment seule... toute seule.
mi stavo solo godendo un po' di tempo da sola... - senza nessuno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai toujours senti que je profitais de son auréole.
perche' mi sono sempre sentito come se stessi godendo anch'io dei suoi successi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
désolé, je ne profitais plus de nos petites séances de révisions.
non avevo il vantaggio di studiare con te...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tu en profitais pour te mettre quelque chose dans le ventre ?
vuole tornare giù insieme a te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en retour, je profitais quelques instants des plus beaux yeux du monde.
e in cambio, ricevevo qualche attimo da sola con gli occhi piu' belli del mondo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je profitais du cerf comme si c'était le dernier repas de ma vie.
mi sono gustata quel cervo come qualcuno che fa il suo ultimo pasto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ouais, c'est juste que... je profitais un peu des ressources du campus.
- si'. stavo solo, uhm, usando alcune delle risorse scolastiche.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: