Şunu aradınız:: souffrirait (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

souffrirait

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

qui en souffrirait?

Almanca

wer wären die leidtragenden?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

souffert et souffrirait encore de déficiences très graves.

Almanca

verfahrensbestimmungen des artikels 93 absatz 3 des vertrages gewährt worden sei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le tourisme souffrirait beaucoup de la dégradation des écosystèmes marins.

Almanca

der fremdenverkehr würde stark unter der verschlechterung des zustands der meeresökosysteme leiden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' efficacité du régime d' arrachage en souffrirait énormément.

Almanca

die effektivität der rodungsregelung würde darunter leiden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la coopération envisagée avec d'autres émetteurs européens en souffrirait.

Almanca

damit würden wir auch den gegnern von maastricht die argumente nehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'acceptation de la monnaie unique dans ces etats membres en souffrirait.

Almanca

darunter litte auch die akzeptanz der gemeinschaftswährung in diesen mit­gliedstaaten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

), ce que dénoncent certains est l’activisme dont souffrirait le secteur.

Almanca

), sondern er kann mit den ihm zur verfü- gung stehenden mitteln nicht alles machen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si je goûtais encore une fois au bonheur que son regard sait me donner, qui en souffrirait?

Almanca

wem geschähe ein unrecht damit, wenn ich noch einmal für einen kurzen augenblick die lebenswonne kostete, die sein blick in meine adern gießt? – ich bin wahnsinnig! ich phantasiere!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'union souffrirait cruellement d'une absence de volonté de promouvoir nos intérêts communs.

Almanca

fehlt es an dem entsprechenden willen, unsere gemeinsamen interessen durchzusetzen, so wird die union schaden nehmen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si cela n'était pas le cas, le système bancaire souffrirait d'un manque de certitude.

Almanca

ich möchte betonen, daß ich der festen Überzeugung bin, daß die verantwortung für die anwendung der gerichtspraxis bei ver tragsverletzungen nicht nur bei den behörden der mitgliedstaaten liegt, sondern auch bei den nationalen gerichten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne pourrait que se répercuter sur la monnaie unique qui souffrirait d'un discrédit à laquelle elle ne peut rien.

Almanca

dies würde nur auf die einheitliche währung zurückfallen, die völlig unverschuldet in miss­kredit geriete.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si ce résultat devait se confirmer dans cette assemblée, l'agriculture dans son ensemble en souffrirait de manière irrémédiable.

Almanca

wir müssen weitergehen zu einer gemeinsamen sicher heitspolitik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'une de mes préoccupations principales est que l'économie palestinienne souffrirait énormément d'une telle rupture.

Almanca

im anschluß an die präsidentschaft brauche ich wohl kaum noch einmal zu betonen, daß auch die kommission in höchstem maße besorgt über die vorkommnisse in jugoslawien ist.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les entreprises seraient davantage attirées par les etats-unis ou le japon pour le développement de leur technologie, et la compétitivité européenne en souffrirait.

Almanca

die unternehmen würden sich zu lasten der wettbewerbsfähigkeit europas mehr an die vereinigten staaten und japan wenden, um ihre technologie weiterzuentwickeln.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce faisant, la commission chercherait «manifestement à justifier les multiples absences ou insuffisances de motivation» dont souffrirait la décision attaquée.

Almanca

damit versuche die kommission offensichtlich zu rechtfertigen, dass die angefochtene entscheidung an vielen stellen nicht oder nur unzureichend begründet sei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a l'échelle mondiale, les difficultés actuelles ne sont pas la marque d'une faiblesse structurelle dont souffrirait l'acier.

Almanca

weltweit gesehen weisen die derzeitigen schwierigkeiten nicht auf eine strukturelle schwäche des stahls hin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce scénario n'implique nullement que les scientifiques ne pourraient plus faire breveter leurs inventions11 ou que la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'ue en souffrirait.

Almanca

das bedeutet aber keinesfalls, dass forscher daran gehindert werden, patente für ihre erfindungen zu erwerben11 oder dass der schutz des geistigen eigentums in der eu geschwächt wird.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la démocratie en souffrirait parce que les décisions de ce type d'instances informelles ne seraient ni transparentes, ni soumises au parlement européen, ni susceptibles de recours devant la cour de justice.

Almanca

die demokratie würde schaden nehmen, da entscheidungen solcher informeller instanzen weder transparent wären noch der kontrolle durch das europäische parlament oder gar den gerichtshof unterliegen würden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec un haussement léger de ses épaules, emma l’interrompit pour se plaindre de sa maladie où elle avait manqué mourir; quel dommage! elle ne souffrirait plus maintenant.

Almanca

emma unterbrach ihn mit einem leichten achselzucken und begann von ihrer krankheit zu sprechen, an der sie beinah gestorben wäre. wie schade! meinte sie, dann brauche sie jetzt nicht mehr zu leiden.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains rapports font état d’un “désordre affectif saisonnier”(das) dont souffrirait une partie de la population pendant les mois d’hiver.

Almanca

in einigen berichten wird auf “jahreszeitlich bedingte mentale störungen” hingewiesen, unter denen ein teil der bevölkerung in den wintermonaten leide.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,114,589 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam