Şunu aradınız:: ne savoir (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

ne savoir

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

-ne savoir pas

Arapça

- لا أعرف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comment hank ne savoir?

Arapça

كيف اكتشف (هانك) الأمر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ne savoir qu'en faire", qu'il a dit.

Arapça

"أكثر مما قد تفكرون في امتلاكه" كما قال .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on a tous de l'indignation à ne savoir qu'en faire.

Arapça

نعم هناك إمتعاض لكل شخص يكون لدية ثوانى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

gagner une série olympique pour la guinée equatoriale, et ne savoir nager que depuis quelques mois :

Arapça

الفوز برقم أولمبي لغينيا الاستوائية، بعد شهور فقط من تعلم السباحة:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles sont également nombreuses à ne savoir comment aborder les sociétés privées ni invoquer les instruments juridiques internationaux en vigueur.

Arapça

كما أن كثيرا منها لا يعرف كيف يتعامل مع الشركات الخاصة أو كيف يستخدم الصكوك القانونية الدولية المتاحة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vos actions vont grimper, vous allez gagner de l'argent à ne savoir qu'en faire. votre entreprise va grossir.

Arapça

أنهم حقاً عائلة طيبة و شرف لنا أننا تعرفنا عليهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sans autre promesse d'une vie meilleure que la désespérance muette et résignée de ne savoir rien faire d'autre que de tirer le diable par la queue.

Arapça

ونما في ظل انعدام أي وعد آخر بحياة أفضل من الإحباط الصامت والإذعان أمام جهل التصرف عدا القبول بالعيش تحت وطأة الفاقة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 1982, étaient considérées analphabètes non seulement les personnes qui déclaraient ne savoir ni lire ni écrire, mais aussi celles qui n'avaient pas terminé avec succès leur deuxième année d'école.

Arapça

ففي عام ٢٨٩١، اعتبر أمياً كل شخص صرح بأنه ﻻ يلم بالقراءة وﻻ الكتابة، فضﻻ عن كل شخص لم يتم بنجاح تعليمه في الصف الثاني.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parmi les obstacles personnels aux ajustements, on peut citer les conflits familiaux, les traumatismes subis pendant la fuite, le fait de ne savoir ni lire ni écrire, l'absence de connaissances linguistiques et les obstacles religieux.

Arapça

256 - وتتضمن العوائق الشخصية التي تعترض سبيل التكيف الصراعات الأسرية، والصدمات النفسية أثناء الهروب، وعدم معرفة القراءة والكتابة، والافتقار إلى المهارات اللغوية، والقيود الدينية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne savoir ni lire, ni écrire ni compter peut sérieusement entraver la pleine participation des femmes âgées à la vie publique et politique et à l'économie ainsi que leur accès à un éventail de services, de droits et d'activités récréatives.

Arapça

ومن شأن الأمية الأبجدية والحسابية أن تعيق بشدة مشاركة المسنات بصورة كاملة في الحياة العامة والحياة السياسية وفي الاقتصاد، وتقيّد بشدة فرص حصولهن على طائفة من الخدمات والاستحقاقات والأنشطة الترفيهية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'après le rapport d'unifem intitulé progress of the world's women 2000 qui s'efforce de mesurer les progrès réalisés depuis la quatrième conférence mondiale sur les femmes, les taux d'analphabétisme des adultes en afrique ont de manière générale diminué, mais les femmes sont plus nombreuses que les hommes à ne savoir ni lire ni écrire.

Arapça

وحسبما ورد في تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن "تقدم المرأة في العالم لعام 2000 "، الذي يسعى إلى قياس التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فقد أحرز قدر من التقدم في الحد من معدلات الأمية بين الراشدين عموما في أفريقيا، ولكن لا يزال عدد الأميات أكثر من الأميين.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,389,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam