Şunu aradınız:: schröder (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

schröder

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

schröder (allemagne)

Arapça

شرودر )ألمانيا(

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

o. schröder (allemagne) 1995

Arapça

كوفمان )بوليفيا( ٥٩٩١

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À cause de schröder choucroute.

Arapça

كلها بسبب ذلك اللعين الألماني شرودر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le chancelier fédéral gerhard schröder a déclaré à cet égard

Arapça

وفي هذا السياق، ذكر غيرهارد شرودر، المستشار الاتحادي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) réunion de la bundesakademie für sicherheitspolitik, villa schröder, 22 février;

Arapça

(أ) اجتماع الكلية الاتحادية للدراسات الأمنية، فيلا شرودر، 22 شباط/فبراير؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allocution de son excellence m. gerhard schröder, chancelier de la république fédérale d'allemagne

Arapça

خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comme l'a déclaré le 7 août le chancelier allemand gerhard schröder : >.

Arapça

وعلى حد قول المستشار الألماني غيرهارد شرويدر "أن حليقي الرؤوس ليسوا ألمانيا ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- réunion des secrétaires d'État à la justice dans la villa schröder, les 15 et 16 septembre 2011;

Arapça

(ج) اجتماع وزراء الدولة للعدل، عقد في فيلا شرودر يومي 15 و 16 أيلول/ سبتمبر 2011؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors que la campagne continue à être planifiée, la lettre ouverte de franz schröder a réactivé l'intérêt pour ce sujet maintes fois discuté.

Arapça

أثناء استمرار التخطيط للحملة، تم إعادة صياغة الخطاب المفتوح الخاص بهذا الموضوع الذي كتبه فرانز شرودر والذي يتم تداوله بكثرة.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

8. dans la déclaration de politique générale qu'il a faite devant le parlement allemand le 10 novembre 1998, le chancelier fédéral gerhard schröder a dit à ce propos :

Arapça

8- لقد قال المستشار الاتحادي جرهارد شرودر، في بيانه المتعلق بالسياسة العامة الذي ألقاه في البرلمان الألماني في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5. m. gerhard schröder, chancelier de la république fédérale d'allemagne, a cordialement souhaité la bienvenue aux participants à la cinquième session de la conférence des parties.

Arapça

5- رحب السيد غيرهارد شرويدر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، بالمشتركين في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف ترحيباً حاراً.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'auteur invoque en particulier la décision du tribunal administratif supérieur de münster, dont la teneur a été confirmée par les déclarations faites par le chancelier schröder en 1999, par la déclaration conjointe de 1997 et par la lettre adressée par le gouvernement fédéral en 1999.

Arapça

ويشير بوجه خاص إلى قرار المحكمة الإدارية العالية في مونستر، الذي أكدته تصريحات المستشار شرودر في عام 1999، ونص البيان المشترك لعام 1997 والرسالة الواردة من الحكومة الاتحادية في عام 1999.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10. le secrétaire général s'est félicité de la présence de m. gerhard schröder, chancelier de la république fédérale d'allemagne, à l'ouverture de la session, qui témoignait de l'importance croissante accordée au niveau national à la question des changements climatiques. depuis l'entrée en vigueur de la convention, les parties s'étaient attachées à donner une assise solide à l'action de longue haleine à mener pour atténuer les changements climatiques et leurs conséquences.

Arapça

10- رحب الأمين العام بوجود السيد غيرهارد شرويدر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، في جلسة افتتاح المؤتمـر كبرهان على الكيفية التي يمكن بها لقضية المناخ أن تصعد درجات سلم جداول الأعمال الوطنية، وقال إن الأطراف في الاتفاقية قد قامت، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، بوضع أساس سليم للإجراءات الطويلة الأجل الرامية إلى تقليل تغير المناخ والآثار المترتبة عليه إلى أدنى حد.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,227,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam