Şunu aradınız:: postale (Fransızca - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Albanian

Bilgi

French

postale

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arnavutça

Bilgi

Fransızca

adresse postale

Arnavutça

adresa e postës

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- carte postale.

Arnavutça

kodi postal.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

_boîte postale :

Arnavutça

_kutia e postës:

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- une carte postale.

Arnavutça

- një kartolinë.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une vraie carte postale.

Arnavutça

Është si kartolinë.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

envoie-moi une carte postale.

Arnavutça

ma dërgo një kartolinë.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

juste une boîte postale obsolète.

Arnavutça

jo, vetëm një kuti postare që nuk i përket më.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je t'enverrai une carte postale.

Arnavutça

do të dërgoj një kartolinë që andej.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu m'envoies une carte postale !

Arnavutça

ma sjellni një lodër!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non merci amy me sert de boite postale

Arnavutça

jo, faleminderit. merret eimi me të gjitha kutitë.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

envoie-moi une carte postale du paradis.

Arnavutça

atehere, me dergo nje kartoline nga parajsa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte sur moi. je t'enverrai une carte postale.

Arnavutça

do ta bëj, dhe do të të dërgoj një letër.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

envoie-moi une carte postale de tierra del fuego.

Arnavutça

më dërgo një kartolinë nga toka e zjarrit!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je t'enverrai une carte postale quand tout sera parfait.

Arnavutça

do ta dërgoj një kartolinë kur t'i bëj të gjitha perfekte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que c'est que cette carte postale ?

Arnavutça

Çfarë është ajo kartolina atje?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'elle essaye d'obtenir un mandat pour la boîte postale à jersey.

Arnavutça

sheh nese nuk mund te marrim deftes per p.o. box ne jersey.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi ne m'enverrais tu pas un mail ou une carte postale de temps en temps?

Arnavutça

pse nuk më dërgon ndonjë e mail apo letër ndonjëherë?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je veux dire, c'était juste une carte postale... mais il m'a donné une grande idée.

Arnavutça

dua të them, ishte vetëm një kartolinë... por më dha një ide të shkëlqyer.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

eh bien, l'adresse est une boîte postale et il a payé cash pour l'ensemble de ses factures médicales.

Arnavutça

mire, adresa eshte nje kuti poste dhe ai ka paguar per faturat mjekesore te tij.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

civilité monsieur prénom naser nom ukaj nom marital - votre adresse pays france code postal protected commune freyming merlebach n°, type, libellé de la voie 51 rue nicolas colson complément destinataire - complément d'adresse - complément de distribution - vos modalités de contact simplifiez vos échanges avec pôle emploi via votre adresse électronique adresse électronique - vous n'avez pas accepté de recevoir dans votre espace personnel pole-emploi.fr vos courriers pôle emploi (convocations aux entretiens de suivi, notifications de paiement, etc.); et dans votre messagerie personnelle (via l'adresse électronique saisie) des courriels de notifications d'arrivée de ces courriers et d'informations pratiques sur vos démarches (rappels de rendez-vous, confirmation de paiement, etc.). vous n'avez pas accepté de recevoir dans votre messagerie personnelle des informations sur l'emploi et la formation et des enquêtes destinées à améliorer nos services. simplifiez vos échanges avec pôle emploi via votre téléphone téléphone fixe - téléphone portable protected horaires de disponibilitéentre 09h00 et 18h00 vous avez accepté de recevoir des sms et messages vocaux d'informations sur vos démarches (rappels de rendez-vous, rappels d'actualisation, confirmations de paiement etc.) sur votre téléphone mobile. informations complémentaires vous pouvez à tout moment revenir sur vos choix concernant notamment les modalités d'échanges avec pôle emploi en cliquant sur "modifier". vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation par pôle emploi de vos modalités de contact : informations sur la simplification de vos échanges

Arnavutça

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Son Güncelleme: 2014-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,075,692 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam