Şunu aradınız:: magie (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

la magie des nuits celtiques

Bretonca

hud an novezhioù keltiek

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

acrobaties, danses, magie, chansons, fantaisie, charme...

Bretonca

dont a raio ar c’haner da ganañ ar c’hanaouennoù bravañ a vo kinniget e-pad an abadenn gabared etrebroadel-se.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« la naissance d'un navire tient toujours de la magie.

Bretonca

« un dro-hud e vez bepred sevel ul lestr.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

deux grandes nuits celtiques pour donner toute leur magie aux rêves les plus fous.

Bretonca

un emvod-meur tenn-tre

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est de leur inconstance que les paysages de la côte bretonne tirent leur magie.

Bretonca

war an aod

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

perdue dans ces immensités, la figure humaine en costume bariolé vient donner un contenu presque métaphysique à la magie des les espaces.

Bretonca

da vezevelladenn a-blaen al lanneier dornet gant an avelioù e respont bezañs dellezek ar savadurioù-mein.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'artiste réussit à retranscrire la magie, l'atmosphère du moment, cette impression unique qui ne se renouvellera jamais.

Bretonca

deuet eo an arzour a-benn da ezteuler bre hag aergelc'h ar mare-hont, ar santadur dibar-se aet da get da viken.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dewin, comme son nom le suggère, peut faire toutes sortes de tours de magie, mais il a parfois besoin de l'aide de son ami fidèle, un petit chien nommé doti.

Bretonca

dewin, anat deoc'h gant e anv, a c'hall ober troioù-hud a bep seurt, met a-wezhioù en devez ezhomm eus skoazell e vignon feal, ur c'hi bihan anvet doti.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est sur ce chantier d'ailleurs que camille godet, peintre du monde ouvrier, croquera les charpentiers, maçons, tailleurs de pierre, pour réaliser la peinture murale de la maison du peuple. directeur de l'École des métiers du bâtiment, camille godet insuffle de la magie dans l'univers rude du chantier, avec sa forêt d'échafaudages qu'il brosse ici d'un trait rapide, dans des coloris d'une étonnante fraîcheur.

Bretonca

an holl a c'hall gwelet e ginkladur eus panteon roazhon o vont e-barzh an ti-kêr, da skouer. met piv a daol evezh ouzh ar frizenn veur livet gantañ e sal ar « site », ti ar bobl kozh ?

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,949,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam