Şunu aradınız:: un peu (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

un peu foufou

Bretonca

droche

Son Güncelleme: 2017-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un peu de technique

Bretonca

un tammig teknik

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un peu d'histoire

Bretonca

un tamm istor

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un peu d'histoire…

Bretonca

un tamm istoer…

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- oui je connais un peu

Bretonca

- oui je connais un peu

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je parle un peu japonais.

Bretonca

komz a ran un tammig japaneg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'apprends un peu d'anglais.

Bretonca

me a zesk un tamm saozneg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

allons ma fille un peu de tenue !

Bretonca

ata, ma merc'h, en em zalc'hit mat !

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la tension monte chaque jour un peu plus.

Bretonca

eizh devezh ha daou-ugent oc’h en em arberzhiñ, o tebriñ soubenn ar bobl, o tibunañ, o vont a dolpadeg da vodadeg, o stourm.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

« allons ma fille un peu de tenue ! »

Bretonca

« ma merc ’ h, en em zalc ’ hit mat !

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela représente un peu plus de 1% des effectifs scolarisés.

Bretonca

e 2004 eo bet digoret ar skol divyezhek brezhoneg-galleg kentañ er-maez eus breizh, e pariz.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est un peu une déclaration d'amour pour mon pays.

Bretonca

ur seurt disklêriadenn garantez eo evit ma bro.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour bien comprendre la déclinaison, commençons par faire un peu de géographie.

Bretonca

douaroniezh : treiñ a ra an douar warnañ e-unan tro-dro d'an ahel a dremen dre bennahel an norzh ha dre bennahel ar su (e gwenn), a glot gant al ledredoù +90° et -90° a-getep.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

décrivez-nous un peu plus en détails le projet des toilettes sèches ?

Bretonca

gallout a rit lavaret hiroc'h dimp diwar-benn ar privezioù sec'h ?

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'avais d'ailleurs connu un peu son auteur jakez konan.

Bretonca

ar skrivagner, jakez konan, em boa bet anavezet un tamm ouzhpenn-se.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette expression a un peu vieilli mais, elle recouvre une préoccupation constante de la population.

Bretonca

gennadoù all a zo aet war-raok ivez, ar c’henwerzh a-vras, ar greanterezh hag ar servijoù, ha gallout a reer lavaret eo ingalet madik a-walc’h an obererezhioù war ar vro.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans une cuvette avec un peu d'eau, placez un obstacle (brique).

Bretonca

an efed hent-dall eo.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il tourne autour de mars à une distance d'un peu plus de 20 000 km de sa surface.

Bretonca

moarvat eo an div adplanedenn-se asteroidennoù kozh paket gant meurzh. sinkronel eo o zroiadur, da lavaret eo ez a keit amzer gant pep hini anezho evit treiñ warni hec'h-unan hag evit treiñ en-dro d'he flanedenn.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme les marées sont un peu proportionnelles à la surface des océans, la méditerranée part déjà avec un handicap.

Bretonca

maregraf marsilha (13) :

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en fait, chaque bassin océanique évolue pratiquement en vase clos rendant ce phénomène universel un peu moins universel.

Bretonca

orin ar mareoù atlantel

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,882,603 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam