İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elle rêvait !
داشت... تو خيالات سير ميکرد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
léo, tu rêvait.
"لئو"، داشتي خواب ميديدي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ce dont on rêvait.
هرچيزي که تا حالا در موردش صحبت کرديم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce dont il rêvait pour vous...
-اونجا نرو ، دارم بهت ميگم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il rêvait d'être esthéticien.
پسرم. که ميخواد ارايشگر بشه.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on rêvait d'être comme vous.
ما ميخواستيم مثلاً اداي شماها رو دربياريم اما حالا برامون روشن شد شماها فقط هيکل گنده کرده ايد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui rêvait d'une autre histoire
# و مي دونست چيکار کنه #
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il rêvait de me voir devenir médecin.
آرزو داشت که من دکتر بشم ، میدونی؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il rêvait d'une meilleure vie pour vous.
آره اون ميخواد پدرت ميخواسته که تو زندگي بهتري از زندگي ايي که خودش داشته ، داشته باشي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis le temps qu'il en rêvait !
خيلي وقت بود که ميخواست منو تنها لخت گير بندازه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- elle rêvait de me voir à l'opéra.
مادرم هميشه تو اين افکار بود،اون اغلب تو فکر يک اپراي بزرگ براي من بود فکرکن.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, c'est pas de ça qu'elle rêvait.
نه، اون خيلي بيشتر از اينها توي فکرشه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle rêvait que j'aie une femme comme ça.
سلام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on en rêvait. vous connaissez "furtiva lagrima" ?
به خاطرش رؤيابافي کرديم خوب، فکر مي کنم همتون فورتيوالاکريما رو بلد باشين؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on devient souvent autre chose que ce dont on rêvait.
ميدوني، آخر سر شغلت چيزي ميشه که اصلاً براش برنامه نداشتي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on fantasmait sur les endroits où on rêvait d'aller.
قبلاً تو تخت دراز ميکشيديم و درمورد جايي که ميخواستيم بريم خيالپردازي ميکرديم البته اگه ميتونستيم جايي بريم.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est une plante qui rêvait de devenir un être humain.
گياهي که خواب ميبينه که يه انسانه.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
claude frollo... rêvait d'un monde sans vice ni blasphème.
قاضي کلود فرولا مدت زيادي بود که اونجا بود تا دنياي گناه و فساد رو نابود کنه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on rêvait de famille nombreuse, on essayait de faire le premier.
ما يه خانواده بزرگ ميخواستيم و سعي كرديم كه بچه دار بشيم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le sujet a su qu'il rêvait et son subconscient nous a cassés.
-آره، و فايده نداشت . سوژه فهميد که داره خواب ميبينه و ناخودآگاهش تکه تکه مون کرد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: