Şunu aradınız:: rêvait (Fransızca - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Persian

Bilgi

French

rêvait

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Farsça

Bilgi

Fransızca

elle rêvait !

Farsça

داشت... تو خيالات سير ميکرد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

léo, tu rêvait.

Farsça

"لئو"، داشتي خواب ميديدي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce dont on rêvait.

Farsça

هرچيزي که تا حالا در موردش صحبت کرديم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce dont il rêvait pour vous...

Farsça

-اونجا نرو ، دارم بهت ميگم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il rêvait d'être esthéticien.

Farsça

پسرم. که ميخواد ارايشگر بشه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on rêvait d'être comme vous.

Farsça

ما ميخواستيم مثلاً اداي شماها رو دربياريم اما حالا برامون روشن شد شماها فقط هيکل گنده کرده ايد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui rêvait d'une autre histoire

Farsça

# و مي دونست چيکار کنه #

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il rêvait de me voir devenir médecin.

Farsça

آرزو داشت که من دکتر بشم ، میدونی؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il rêvait d'une meilleure vie pour vous.

Farsça

آره اون ميخواد پدرت ميخواسته که تو زندگي بهتري از زندگي ايي که خودش داشته ، داشته باشي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis le temps qu'il en rêvait !

Farsça

خيلي وقت بود که ميخواست منو تنها لخت گير بندازه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- elle rêvait de me voir à l'opéra.

Farsça

مادرم هميشه تو اين افکار بود،اون اغلب تو فکر يک اپراي بزرگ براي من بود فکرکن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, c'est pas de ça qu'elle rêvait.

Farsça

نه، اون خيلي بيشتر از اينها توي فکرشه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle rêvait que j'aie une femme comme ça.

Farsça

سلام

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on en rêvait. vous connaissez "furtiva lagrima" ?

Farsça

به خاطرش رؤيابافي کرديم خوب، فکر مي کنم همتون فورتيوالاکريما رو بلد باشين؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on devient souvent autre chose que ce dont on rêvait.

Farsça

ميدوني، آخر سر شغلت چيزي ميشه که اصلاً براش برنامه نداشتي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on fantasmait sur les endroits où on rêvait d'aller.

Farsça

قبلاً تو تخت دراز مي‌کشيديم و درمورد جايي که مي‌خواستيم بريم خيالپردازي مي‌کرديم البته اگه مي‌تونستيم جايي بريم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une plante qui rêvait de devenir un être humain.

Farsça

‏ گياهي که خواب ميبينه که يه انسانه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

claude frollo... rêvait d'un monde sans vice ni blasphème.

Farsça

قاضي کلود فرولا مدت زيادي بود که اونجا بود تا دنياي گناه و فساد رو نابود کنه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on rêvait de famille nombreuse, on essayait de faire le premier.

Farsça

ما يه خانواده بزرگ ميخواستيم و سعي كرديم كه بچه دار بشيم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sujet a su qu'il rêvait et son subconscient nous a cassés.

Farsça

-آره، و فايده نداشت . سوژه فهميد که داره خواب ميبينه و ناخودآگاهش تکه تکه مون کرد.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,710,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam