Şunu aradınız:: avec chacun d'entre vous (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

avec chacun d'entre vous

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

chacun d'entre vous est concerné.

Hollandaca

leder van u is erbij betrokken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Š en instaurant des rapports sur mesure avec chacun d’entre eux.

Hollandaca

Š van betrekkingen op maat met elk land mogelijk.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je demande instamment à chacun d'entre vous de soutenir ma

Hollandaca

ontwerp-resolutie (doc. b3-415/89) van de heer maher e. a., namens de liberale en democratische fractie, over de verklaring van de commissie over de schapevleesverordening: verworpen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je souhaite à chacun d'entre vous une bonne et heureuse nouvelle année.

Hollandaca

namens het gehele parlement heet ik de heer bangemann, de commissaris die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het parlement welkom thuis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci à chacun d'entre vous pour la législature que nous avons passée ensemble.

Hollandaca

de voorzitter. — ik wou mevrouw squarcialupi danken voor het vele werk dat zij gedurende jaren in dit parlement heeft verricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun d'entre vous sait l'importance que nous attachons, de part et d'autre, à la

Hollandaca

in dat verband heeft de raad ook conclusies geformuleerd over het witboek van de commissie betreffende de bedrijfssec

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai écouté avec beaucoup d'attention les observations et les préoccupations exprimées par chacune et chacun d'entre vous.

Hollandaca

ik vind dat de europese unie daar met een zekere voldoening op terug kan kijken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des accords bilatéraux seront conclus avec chacun d'eux.

Hollandaca

met elk van hen zal een bilaterale overeenkomst worden gesloten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun d'entre vous peut le faire car nous avons une base juridique à laquelle nous pouvons nous référer.

Hollandaca

ieder van u kan dat doen, want wij hebben een rechtsgrondslag waarop wij ons kunnen beroepen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette traduction existe aujourd'hui dans toutes les langues, et chacun d'entre vous peut l'obtenir. (')

Hollandaca

u heeft toen geantwoord dat u onze ongerustheid tijdens de triloog ter sprake zou brengen en u beloofde dat u er bij de andere instellingen zou op aandringen om hun voorstellen hierover voor advies naar het parlement te verwijzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis très honoré d'ouvrir cette première session et je désire souhaiter à chacun d'entre vous la bienvenue.

Hollandaca

het is mij een grote eer deze eerste zitting te openen en ik wil u allen hartelijk wel kom heten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le président - chers collègues, je vous souhaite un joyeux noël et une bonne année à chacun d'entre vous.

Hollandaca

mevrouw müller geeft echter terecht aan dat in het hart van het gbvb sprake is van een denkfout.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il importe d'engager les travaux préparatoires concernant la politique régionale nationale dans les dix pays associés avec chacun d'entre eux.

Hollandaca

het is van belang met elk van de betrokken me-10-landen voorbereidende werkzaamheden over hun regionaal beleid aan te vangen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette autolimitation plus rigoureuse que chacun d'entre vous s'impose en matière d'endettement et de déficits est importante en elle-même.

Hollandaca

de strengere beperkingen die ieder van u zichzelf oplegt met betrekking tot schulden en tekorten, zijn belangrijk op zich.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

monti, membre de la commission. ­ (en) permettez­moi tout d'abord de remercier chacun d'entre vous pour ses remarques.

Hollandaca

dat is dus het probleem waarvoor we staan. niettegenstaande wat de ministers van financiën beweren te heb ben gezegd, is de realiteit wel dat er op 17 maart jongstleden - minder dan drie weken geleden - op initiatief van de ierse delegatie op de transportraad en met de steun van acht andere lidstaten, met name zweden, belgië, frankrijk, duitsland, finland, portugal, spanje en het verenigd koninkrijk, een studie werd gevraagd over de mogelijke werkgelegenheids- en financiële gevolgen die de afschaffing van de belastingvrije verkopen in juni

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

accords particuliers avec chacun des pays demeur6s au sein de i'aele.

Hollandaca

na deze ontwikkelingen heeft de gemeenschap in 1972 en 1973 bijzondere akkoorden gesloten met ieder van de landen die binnen de eva zijn gebleven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je compte sur chacun d'entre vous, mes chers collègues, sur notre mobilisation, sur l'engagement du parlement européen pour contribuer à sa libération.

Hollandaca

vandaar dat wij van mening zijn dat dit parlement een duidelijk standpunt moet innemen aangaande de kandidaturen van de steden die om de eer vechten de olympische spelen te mogen organiseren, waarbij een noodzakelijk en onloochenbaar paspoort voor de organisatie van de spelen de waarborg moet zijn dat de mensenrechten worden beschermd, als conditio sine qua non voor de keuze van de gaststad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et nous demandons à chacun d'entre vous, quelle que soit son appartenance politique, de ne pas venir parler devant cette assemblée d'italie qui contamine.

Hollandaca

le gallou (ni). - (fr) mijnheer de voorzitter, ik ben van mening dat onze collega ford, omwille van het goede verloop van de debatten, het uiten van onwaarheden zou moeten staken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le comitéa eu un entretien avec chacun des quatre candidats avant d’établir son rapport.

Hollandaca

het comitéhad een sollicitatiegesprek met de vier kandidaten en stelde vervolgens een verslag op.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'objectif poursuivi lors des discussions avec chacun des États a été double:

Hollandaca

bij de besprekingen met elk van de lidstaten is een tweeledig doel nagestreefd:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,153,527 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam