Şunu aradınız:: faire cohabiter (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

faire cohabiter

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

cohabiter

Hollandaca

samenleven

Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

h conviendrait de veiller â ne pas faire cohabiter des espèces incompatibles.

Hollandaca

er dient op te worden gelet dat niet bij elkaar passende diersoorten niet te zamen worden gehuisvest.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par "cohabiter" on entend :

Hollandaca

onder "samenwonen" wordt verstaan :

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous ne pouvons pas faire cohabiter des modèles aussi différents que ceux qui existent.

Hollandaca

wij mogen de huidige, sterk uiteenlopende modellen niet naast elkaar laten bestaan.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ceux-ci doivent faire un effort pour cohabiter au sein d’ une même nation.

Hollandaca

ze moeten hun best doen om als één natie samen te leven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il serait intolérable, dans un marché unique, de faire cohabiter des forces trop inégales.

Hollandaca

het zou verkeerd zijn om regio's die onvoldoende tegen elkaar zijn opgewassen, zo maar in een markt samen te brengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait en effet intolérable de faire cohabiter dans un seul marché des régions de for ces trop inégales.

Hollandaca

het zou immers verkeerd zijn om regio's die onvoldoende tegen elkaar zijn opgewassen, zo maar in één markt samen te brengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2° cohabiter, sans conjoint et exclusivement avec :

Hollandaca

2° samenwonen, zonder echtgeno(o)t(e) en uitsluitend met :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comment faire cohabiter aujourd'hui l'emploi, la compétitivité et la protection sociale publique?

Hollandaca

het slaat de mensen lam. het ontmoedigt hen en schept een klimaat van angst binnen het gezin, binnen de gemeenschap en binnen de samenleving in het algemeen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est certainement difficile aussi de faire cohabiter, en la matière, des législations nationales et une législation européenne.

Hollandaca

er blijven dus twijfels en onzekerheden, maar ik denk dat ons gezamenlijk doel en uw bijdragen vandaag ons in staat stellen vooruitgang te boeken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sont également censés cohabiter les membres du ménage qui :

Hollandaca

worden eveneens geacht samen te wonen de leden van het huishouden die :

Son Güncelleme: 2016-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

nous pensons précisément que nous devons essayer de faire en sorte que ces deux peuples frères depuis cinq mille ans trouvent le moyen de cohabiter.

Hollandaca

volgens ons moeten we ervoor zorgen dat deze vijfduizend jaar oude broedervolkeren een oplossing vinden om naast en met elkaar te kunnen leven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

4° la mention de la volonté des parties de cohabiter légalement;

Hollandaca

4° de vermelding van de wil van beide partijen om wettelijk samen te wonen;

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

monsieur sainjon, com ment pouvez-vous cohabiter avec des gens comme cela?

Hollandaca

mijnheer sainjon, hoe kunt u met dit soort mensen samenleven?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

nous ne devons pas oublier qu' au terme de dizaine d' années de conflit, établir la paix, faire cohabiter des peuples est chose difficile.

Hollandaca

wij mogen niet vergeten dat het na tientallen jaren conflict, moeilijk is om de vrede te herstellen, om de volkeren samen te laten leven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il ne peut donc cohabiter avec d'autres personnes que celles mentionnées ci-dessus.

Hollandaca

hij mag dus niet samenwonen met andere personen dan diegenen die zojuist vermeld werden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

nous devons, pour les générations futures, pouvoir faire cohabiter deux types d' agriculture et il est nécessaire que la commission tienne compte dans ces règlements de ces deux aspects du monde paysan.

Hollandaca

wij moeten er met het oog op de komende generaties voor zorgen dat deze twee soorten landbouw naast elkaar kunnen bestaan, en de commissie moet in deze verordeningen rekening houden met deze beide aspecten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

j'ai bien peur qu'il ne soit désonnais plus possible de faire marche arrière: nous devons cohabiter avec la télévision et tel est précisément l'objet de ce débat.

Hollandaca

waarschijnlijk zal hij ooit nog eens onze vrijheid opeisen door zichzelf op te werpen als de „grote broer" uit het nog steeds actuele „1984" van george orwell.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il n' y avait rien d' évident à faire cohabiter du jour au lendemain 27 partenaires aussi différents dans un contexte politique souvent tendu, même parfois plus que cela, et dans un cadre original comme celui de barcelone.

Hollandaca

het was bepaald niet vanzelfsprekend 27 zo sterk van elkaar verschillende partners van de ene dag op de andere samen te brengen in het toch wat ongebruikelijke samenwerkingsverband van het proces van barcelona, zeker ook gezien de op zijn zachtst gezegd vaak gespannen politieke context.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cependant, l' europe ne pourra pas faire grand chose si le président et le gouvernement eux-mêmes n' ont pas le courage d' agir et de tout mettre en uvre pour faire cohabiter pacifiquement les nigérians.

Hollandaca

europa kan echter weinig doen als de president en de regering zelf de moed niet hebben om op te treden, en alles te doen om de nigerianen vreedzaam naast elkaar te laten voortleven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,764,953,340 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam