您搜索了: faire cohabiter (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

faire cohabiter

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

cohabiter

荷兰语

samenleven

最后更新: 2016-08-05
使用频率: 1
质量:

法语

h conviendrait de veiller â ne pas faire cohabiter des espèces incompatibles.

荷兰语

er dient op te worden gelet dat niet bij elkaar passende diersoorten niet te zamen worden gehuisvest.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

par "cohabiter" on entend :

荷兰语

onder "samenwonen" wordt verstaan :

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

nous ne pouvons pas faire cohabiter des modèles aussi différents que ceux qui existent.

荷兰语

wij mogen de huidige, sterk uiteenlopende modellen niet naast elkaar laten bestaan.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

ceux-ci doivent faire un effort pour cohabiter au sein d’ une même nation.

荷兰语

ze moeten hun best doen om als één natie samen te leven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il serait intolérable, dans un marché unique, de faire cohabiter des forces trop inégales.

荷兰语

het zou verkeerd zijn om regio's die onvoldoende tegen elkaar zijn opgewassen, zo maar in een markt samen te brengen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il serait en effet intolérable de faire cohabiter dans un seul marché des régions de for ces trop inégales.

荷兰语

het zou immers verkeerd zijn om regio's die onvoldoende tegen elkaar zijn opgewassen, zo maar in één markt samen te brengen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

2° cohabiter, sans conjoint et exclusivement avec :

荷兰语

2° samenwonen, zonder echtgeno(o)t(e) en uitsluitend met :

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

法语

comment faire cohabiter aujourd'hui l'emploi, la compétitivité et la protection sociale publique?

荷兰语

het slaat de mensen lam. het ontmoedigt hen en schept een klimaat van angst binnen het gezin, binnen de gemeenschap en binnen de samenleving in het algemeen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est certainement difficile aussi de faire cohabiter, en la matière, des législations nationales et une législation européenne.

荷兰语

er blijven dus twijfels en onzekerheden, maar ik denk dat ons gezamenlijk doel en uw bijdragen vandaag ons in staat stellen vooruitgang te boeken.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

sont également censés cohabiter les membres du ménage qui :

荷兰语

worden eveneens geacht samen te wonen de leden van het huishouden die :

最后更新: 2016-10-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

法语

nous pensons précisément que nous devons essayer de faire en sorte que ces deux peuples frères depuis cinq mille ans trouvent le moyen de cohabiter.

荷兰语

volgens ons moeten we ervoor zorgen dat deze vijfduizend jaar oude broedervolkeren een oplossing vinden om naast en met elkaar te kunnen leven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

法语

4° la mention de la volonté des parties de cohabiter légalement;

荷兰语

4° de vermelding van de wil van beide partijen om wettelijk samen te wonen;

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 10
质量:

参考: Rstephan67

法语

monsieur sainjon, com ment pouvez-vous cohabiter avec des gens comme cela?

荷兰语

mijnheer sainjon, hoe kunt u met dit soort mensen samenleven?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

nous ne devons pas oublier qu' au terme de dizaine d' années de conflit, établir la paix, faire cohabiter des peuples est chose difficile.

荷兰语

wij mogen niet vergeten dat het na tientallen jaren conflict, moeilijk is om de vrede te herstellen, om de volkeren samen te laten leven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

法语

il ne peut donc cohabiter avec d'autres personnes que celles mentionnées ci-dessus.

荷兰语

hij mag dus niet samenwonen met andere personen dan diegenen die zojuist vermeld werden.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

nous devons, pour les générations futures, pouvoir faire cohabiter deux types d' agriculture et il est nécessaire que la commission tienne compte dans ces règlements de ces deux aspects du monde paysan.

荷兰语

wij moeten er met het oog op de komende generaties voor zorgen dat deze twee soorten landbouw naast elkaar kunnen bestaan, en de commissie moet in deze verordeningen rekening houden met deze beide aspecten.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

法语

j'ai bien peur qu'il ne soit désonnais plus possible de faire marche arrière: nous devons cohabiter avec la télévision et tel est précisément l'objet de ce débat.

荷兰语

waarschijnlijk zal hij ooit nog eens onze vrijheid opeisen door zichzelf op te werpen als de „grote broer" uit het nog steeds actuele „1984" van george orwell.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67
警告:包含不可见的HTML格式

法语

il n' y avait rien d' évident à faire cohabiter du jour au lendemain 27 partenaires aussi différents dans un contexte politique souvent tendu, même parfois plus que cela, et dans un cadre original comme celui de barcelone.

荷兰语

het was bepaald niet vanzelfsprekend 27 zo sterk van elkaar verschillende partners van de ene dag op de andere samen te brengen in het toch wat ongebruikelijke samenwerkingsverband van het proces van barcelona, zeker ook gezien de op zijn zachtst gezegd vaak gespannen politieke context.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

法语

cependant, l' europe ne pourra pas faire grand chose si le président et le gouvernement eux-mêmes n' ont pas le courage d' agir et de tout mettre en uvre pour faire cohabiter pacifiquement les nigérians.

荷兰语

europa kan echter weinig doen als de president en de regering zelf de moed niet hebben om op te treden, en alles te doen om de nigerianen vreedzaam naast elkaar te laten voortleven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,764,002,228 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認