İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rien, dira-t-on ?
niets, zal men zeggen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les envisage-t-on?
men vraagt zich af hoeveel banen er zullen zijn en welke gevolgen het gatt-akkoord voor de 18 miljoen werklozen zal hebben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu'exige-t-on?
er zijn plaatsen waar men dit l'omertà noemt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combien dépense-t-on ?
hoeveel geeft men uit?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, que fera-t-on?
wat zal er dus gebeuren?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
améliore-t-on les règlements?
dat is niet meer dan billijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- comment les appelle-t-on?
--„wie zijn zij?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a-t-on agi 'autrement? non.
konrad roepen en geen existentiële voorzieningen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aussi n'a-t-on pas
het was derhalve niet overbodig nogmaals op het nut en de noodzaak van een
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aujourd'hui, que constate-t-on?
de marktordening doet op vele plaatsen de werkloosheid toenemen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comment épelle-t-on "pretty" ?
hoe schrijf je "pretty"?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mais en réalité, qu'observe-t-on?
maar wat stellen wij vast?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• a-t-on vérifié la cohérence:
— tussen de architecturale ontwerpen en de bestekken?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- par exemple! s’écria-t-on.
"welnu komaan!" riep men.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si ce travail doit être réalisé avec les modestes budgets actuels, comment fera-t-on bientôt lorsque ces pays seront réellement membres de l' union et participeront à la politique agricole commune et aux fonds structurels?
als dat al met de huidige bescheiden budgetten moet, hoe moet het dan straks als deze landen echt lid zijn en mee gaan doen aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid en aan de structuurfondsen?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le projet de texte de l'omc sur la facilitation des échanges ferait, dit-on, bientôt l’objet d'un accord.
de desbetreffende ontwerptekst van de wto zou naar verluidt binnenkort worden goedgekeurd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la politique malthusienne de la banque centrale européenne, l' a-t-on assez répété dans cette assemblée, est la principale cause de la stagnation et, bientôt, de la récession européenne.
het malthusiaanse beleid van de europese centrale bank, en dat wordt door onze vergadering onvoldoende benadrukt, is de voornaamste reden van de stagnerende economie en binnenkort van de recessie in europa.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et ils disent: «qu'est-ce donc que ce messager qui mange de la nourriture et circule dans les marchés? que n'a-t-on fait descendre vers lui un ange qui eût été avertisseur en sa compagnie?
en zij zeiden: "wat is dat voor boodschapper, die voedsel eet en op de markten rondgaat, waarom is hem geen engel gezonden, zodat hij niet hem een waarschuwer is?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor