Şunu aradınız:: ne t'en fais pas (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

ne t'en fais pas

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

je ne m'en fais pas.

Hollandaca

ik wind mij niet op.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas confiance

Hollandaca

ik vertrouw niet

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne lui fais pas confiance.

Hollandaca

vertrouw hem niet.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne leur fais pas confiance

Hollandaca

ik vertrouw ze niet

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas de théorie.

Hollandaca

ik theoretiseer niet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas de morale, là.

Hollandaca

dat is de nieuwe krachtsverhouding.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas un choix arbitraire.

Hollandaca

het is dus geen arbitraire beslissing die ik neem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n'en fais pas un numéro de cirque.

Hollandaca

laat je collega's niet vallen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.

Hollandaca

wat hij ook zegt, geloof hem niet.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ne te fais pas l'avocat des traîtres.

Hollandaca

en wees geen verdediger voor de verraders.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m' excuse... je ne fais pas la traduction.

Hollandaca

sorry, maar ik sta niet in voor de vertalingen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'en fais grand cas.

Hollandaca

dat heb ik gewaardeerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne lui en fais pas reproche, il en est simplement le messager.

Hollandaca

ik neem het hem niet kwalijk, want hij fungeert slechts als boodschapper.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui vous dit que je n'en fais pas un bon usage ?

Hollandaca

wie zegt u dat ik er geen goed gebruik van maak?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas de tout cela une affaire de principe.

Hollandaca

in talrijke opzichten hebben de fracties rechten die de nietingeschrevenen missen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas partie de ceux qui veulent les supprimer.

Hollandaca

maar blijkbaar is het ver schil tussen theorie en praktijk zo groot dat het ondanks de aanvaarde beginselen moeilijk is overeenstemming te be reiken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu ne fais pas l'un ou l'autre, pas d'indemnité.

Hollandaca

dat u het parlement op deze manier be handelt, is beledigend en arrogant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas seulement référence ici au problème du cachemire.

Hollandaca

dan heb ik het niet alleen over de kwestie-kashmir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne fais pas partie du groupe des socialistes européens non plus.

Hollandaca

we hebben geen eigen originaire rechten op medewerking.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fais ce que je dis, mais surtout ne fais pas ce que je fais!

Hollandaca

doe wat ik zeg, maar doe vooral niet wat ik doe!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,766,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam