Şunu aradınız:: au delà apparence (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

au delà apparence

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

apparence

Latince

imago

Son Güncelleme: 2013-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

pour l'apparence

Latince

in speciem

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

pour l'apparence.

Latince

ad speciem.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

, ou leur apparence, ou l'utérus,

Latince

vultus

Son Güncelleme: 2020-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

beaucoup se laissent séduire par l'apparence

Latince

decipit frons prima multos

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

et par l’erreur (la fausse apparence)

Latince

et errore

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

te fis pas au apparence n'oublies pas que le diable était un ange au début

Latince

noli mens aspectus ne obliviscaris diabolus angelus in principio

Son Güncelleme: 2022-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice.

Latince

nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

Latince

erat autem man quasi semen coriandri coloris bdelli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n`aurai point égard à l`apparence, et je ne flatterai personne;

Latince

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors celui qui avait l`apparence d`un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.

Latince

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. ils seront jugés plus sévèrement.

Latince

qui devorant domos viduarum simulantes longam orationem hii accipient damnationem maiore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et voici, sept vaches grasses de chair et belles d`apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

Latince

et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus quae in pastu paludis virecta carpeban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.

Latince

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ayant l`apparence de la piété, mais reniant ce qui en fait la force. Éloigne-toi de ces hommes-là.

Latince

habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devit

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il respirera la crainte de l`Éternel; il ne jugera point sur l`apparence, il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Latince

et replebit eum spiritus timoris domini non secundum visionem oculorum iudicabit neque secundum auditum aurium argue

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui n`a point égard à l`apparence des grands et ne distingue pas le riche du pauvre, parce que tous sont l`ouvrage de ses mains?

Latince

qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt univers

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne jamais se fier aux apparences

Latince

quod is mos regem

Son Güncelleme: 2019-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,829,833 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam